14. souligne à nouveau que les besoins administratifs justifiés doivent être couverts afin de garantir l'aboutissement du recrutement de représentants des nouveaux États membres et le bon fonctionnement de toutes les institutions de l'Union élargie ainsi que la bonne exécu
tion des programmes opérationnels; souligne néanmoins qu'il faut utiliser les ressources budgétaires et humaines de façon efficace et rationnelle et procéder à toutes les économies possibles afin de veiller à ce que les crédits soient utilisés à bon escient et à ce que la rigueur budgét
...[+++]aire soit respectée; rappelle qu'il a invité le Conseil à appliquer la même rigueur auprès des agences décentralisées et dans l'établissement de son budget; 14. Highlights again that justified administrative needs have to be covered in order to ensure the successful recruitment of representatives from the new Member States as well as the successful functioning of all institutions of the enlarged Union, including efficient im
plementation of the operational programmes; stresses, at the same time, the need to use the financial and human resources in an efficient and rational manner and to identify all possible savings in order to guarantee value for money and respect a budgetary rigour; reiterates its request that the Council should apply the same principles of rigour including to the decentr
...[+++]alised agencies and to its own budget ;