Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'exploitation finale
Capacité opérationnelle complète
Capacité opérationnelle totale
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Coût effectif
Coût réel
Coût réellement engagé
Crédit d'intervention
Dépense d'intervention
Dépense opérationnelle
Dépense opérationnelle
Dépense opérationnelle CE
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Pleine capacité opérationnelle
Programme de développement régional
Programme opérationnel
Programme opérationnel régional
Route réellement suivie
TMG

Vertaling van "opérationnelle et réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
capacité d'exploitation finale | capacité opérationnelle complète | capacité opérationnelle totale | pleine capacité opérationnelle

full operational capability | FOC [Abbr.]


dépense opérationnelle (UE) [ crédit d'intervention | dépense d'intervention | dépense opérationnelle CE ]

operational expenditure (EU) [ EC operational expenditure | intervention credit ]


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


coût réellement engagé [ coût réel | coût effectif ]

actual cost [ real cost ]


Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?


La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?






programme opérationnel [ programme de développement régional | programme opérationnel régional ]

operational programme [ regional development programme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que se soit par l'activation des filets de sécurité qui demeureront, l'intervention ou un stockage privé réellement opérationnel, ou par des mesures exceptionnelles supplémentaires, la chose première est de pouvoir agir rapidement, sans attendre que les crises enflent, sans attendre qu'elles ne mettent à terre le secteur agricole concerné.

Whether we act by activating safety nets that will become permanent, through intervention, or effective private storage, or through other additional exceptional measures, the important things is to be capable of acting quickly without waiting for the crisis to get worse or bring the agricultural sector involved to its knees.


Ces mesures d’aide immédiate et opérationnelle peuvent réellement être considérées comme faisant partie de l’action européenne, grâce aux projets et au financement que l’Europe peut allouer à des propositions concrètes de ce genre.

These measures providing immediate and operational support can be considered well and truly as part of European action, thanks to the projects and the funding that Europe can allocate to practical proposals of this kind.


9. Le Conseil prend acte du budget de l'Agence, estimé par la Commission, et est d'avis qu'il convient de procéder à un examen plus approfondi, notamment en ce qui concerne les ressources humaines nécessaires pour que l'Agence soit totalement opérationnelle et réellement efficace.

9. The Council takes note of the budget estimated by the Commission for the Agency and considers that a more in-depth examination is required, in particular as regards the human resources required in order to allow the Agency to be fully operational, efficient and effective.


15. prend acte de la récente proposition de la Commission visant à instaurer une Agence européenne de gestion des frontières afin d'améliorer la coopération opérationnelle entre les États membres, mais met l'accent sur la nécessité que la Commission et le Parlement s'investissent pleinement dans toute structure quelle qu'elle soit". C'est de cette manière seulement que l'Agence peut être réellement contrôlée et tenue de rendre des comptes.

15. Takes note of the recent Commission proposal to set up a European Border Management Agency to improve operational cooperation between Member States, but stresses the need for any structure to include the full involvement of the Commission and Parliament; " Only in this way can the agency be effectively controlled and be held accountable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le même temps, le réseau décentralisé de centres nationaux aurait besoin d'une "coordination cohérente, efficace et réellement opérationnelle".

At the same time the developing network of decentralised centres would need "a coherent, effective and really operational co-ordination".


de veiller à ce que les nouveaux ministères et institutions créés au niveau central soient réellement opérationnels;

Ensuring that new State ministries and bodies become properly operational


Les discussions que nous avons eues confirment l'efficactité de la méthode communautaire qui peut réellement assurer au système cette incidence opérationnelle et cette perspective politique dont l'Union a besoin pour atteindre tous ses ambitieux objectifs.

The discussions that led up to it confirm the soundness of the Community method. It gives the system the practical impact and political perspective the EU needs to achieve its goals.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, le tragique de l’affaire, c’est que le pays qui a refusé d’effectuer des contrôles réellement opérationnels en matière d’utilisation d’armes biologiques et toxiques a été la première victime d’attentats barbares.

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, it is an historic tragedy that the country which has refused to adopt truly effective controls on the use of biological and toxic weapons was the first to fall victim to these brutal attacks.


C'est la raison pour laquelle j'ai, par exemple, pris le temps nécessaire, avant de commencer à signer cette semaine les premiers programmes opérationnels, pour voir si réellement, il y aura bien, derrière chacun de ces programmes opérationnels qui vont mobiliser beaucoup d'argent, des dizaines de milliards d'euros, une agence de gestion qui fonctionne correctement.

That is why, for example, I took as much time as was needed before this week approving the first operational programmes, so that I could verify that every one of these operational programmes, which will be granted a great deal of money, some tens of billions of euros, will be managed by a properly-run agency.


Le CES approuve ce principe, à condition qu'il s'agisse réellement de lancer un processus continu, basé sur des données objectives portant sur des domaines bien définis, de manière à apporter réellement des aides à la décision dans des domaines concrets et avec des perspectives opérationnelles permettant la diffusion des meilleures pratiques.

The ESC endorses the principle as long as it is really a matter of starting an ongoing process based on objective data and covering well-defined fields so as to provide real assistance to decision-making in specific areas with operational prospects, helping to make best practice more widespread.


w