Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'exploitation finale
Capacité opérationnelle complète
Capacité opérationnelle totale
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Chercheur opérationnel
Chercheuse opérationnelle
Consigne opérationnelle
Consignes opérationnelles
Crédit d'intervention
Dépense d'intervention
Dépense opérationnelle
Dépense opérationnelle
Dépense opérationnelle CE
Petit poisson deviendra grand
Pleine capacité opérationnelle
Programme de développement régional
Programme opérationnel
Programme opérationnel régional
Spécialiste de la recherche opérationnelle
Sénat deviendra la cour du Roi Pétaud

Vertaling van "opérationnelle et deviendra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


ordonner de surseoir à l'exécution d'une mesure au moment où elle deviendra exécutoire

direct that execution of the order on its becoming effective be stayed


Sénat deviendra la cour du Roi Pétaud

Senate will become a bear garden


dépense opérationnelle (UE) [ crédit d'intervention | dépense d'intervention | dépense opérationnelle CE ]

operational expenditure (EU) [ EC operational expenditure | intervention credit ]


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


capacité d'exploitation finale | capacité opérationnelle complète | capacité opérationnelle totale | pleine capacité opérationnelle

full operational capability | FOC [Abbr.]


programme opérationnel [ programme de développement régional | programme opérationnel régional ]

operational programme [ regional development programme ]


consigne opérationnelle | consignes opérationnelles

operational directive




chercheur opérationnel | chercheuse opérationnelle | spécialiste de la recherche opérationnelle

operations researcher | OR specialist | operations-research analyst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un mécanisme de résolution unique a été approuvé, avec un Fonds de résolution unique (qui deviendra opérationnel le 1 janvier 2016).

A Single Resolution Mechanism has been agreed with a Single Resolution Fund (which will become operational on 1 January 2016).


Le 2 décembre 2013, le système européen de surveillance des frontières (EUROSUR) deviendra opérationnel.

On 2 December 2013 the European Border Surveillance System (EUROSUR) becomes operational.


120. estime que le système européen de surveillance des frontières (EUROSUR) deviendra un instrument important dans la lutte contre la criminalité organisée transfrontière, en permettant d'accroître la coopération et l'échange d'informations entre les autorités compétentes des États membres et grâce à l'utilisation de nouvelles technologies de surveillance des frontières extérieures et des zones situées en amont; invite les États membres, la Commission et Frontex à veiller à ce que le système EUROSUR soit pleinement opérationnel à la fin de l'année ...[+++]

120. Considers that the European Border Surveillance System (EUROSUR) will be a major instrument in combating cross-border organised crime as a result of improved cooperation and exchanges of information between the Member State authorities and the use of new technologies for monitoring external borders and pre-frontier areas; urges the Member States, the Commission and Frontex to ensure that EUROSUR becomes fully functional by the end of 2014;


116. estime que le système européen de surveillance des frontières (EUROSUR) deviendra un instrument important dans la lutte contre la criminalité organisée transfrontière, en permettant d'accroître la coopération et l'échange d'informations entre les autorités compétentes des États membres et grâce à l'utilisation de nouvelles technologies de surveillance des frontières extérieures et des zones situées en amont; invite les États membres, la Commission et Frontex à veiller à ce que le système EUROSUR soit pleinement opérationnel à la fin de l'année ...[+++]

116. Considers that the European Border Surveillance System (EUROSUR) will be a major instrument in combating cross-border organised crime as a result of improved cooperation and exchanges of information between the Member State authorities and the use of new technologies for monitoring external borders and pre-frontier areas; urges the Member States, the Commission and Frontex to ensure that EUROSUR becomes fully functional by the end of 2014;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de prévoir un délai suffisant entre le moment où la plate-forme électronique centrale sera opérationnelle et deviendra un outil obligatoire conformément à la proposition de modification, en suspens, de l'article 3, paragraphe 4, de la 1ère directive sur le droit des sociétés, et la mise en œuvre de l’obligation de publication d’un lien et d’une référence.

It is necessary that sufficient time is allowed between the central electronic platform is successfully established and becomes a mandatory tool under the pending proposal to amend Article 3(4) of the 1 CLD and the implementation of the obligation to publish a link and a reference.


Ce réseau est maintenant opérationnel et deviendra la pierre angulaire de la nouvelle approche coordonnée de l'intégration des immigrants.

This has now become operational and it will become the cornerstone of the new co-ordinated approach to the integration of immigrants.


L’honorable parlementaire se rappellera que le Conseil a adopté le 26 octobre 2004 un règlement portant création d’une Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne, qui deviendra opérationnelle à compter du 1 mai 2005.

(EN)As the Honourable Member will recall, the Council adopted, on 26 October 2004, a Regulation establishing the European Agency for the management of operational cooperation at the external borders of the Member States of the European Union, which will become operational as of 1 May 2005.


Nous jugeons tout d'abord indispensable que la Commission européenne garantisse, par des arrangements structurels appropriés et dans un délai d'un an à compter du moment où le programme deviendra opérationnel, un mécanisme qui assurera en permanence le suivi et la coordination, qui renforcera l'efficacité et offrira aux États membres des informations sur les meilleures pratiques et l'évaluation globale du programme.

To start with, we feel that the European Commission really must make suitable structural arrangements, within a year of the date on which the programme starts, for a mechanism which guarantees permanent monitoring and coordination, boosts efficiency and supplies the Member States with information on best practices and an overall evaluation of the programme.


La Commission est convaincue que la mise en place du reseau BC-NET, qui deviendra operationnel au debut de 1988, aidera de facon significative les PME en elargissant la gamme d'instruments dont elles disposent pour concevoir et mener leurs activites en tenant compte de la dimension du grand marche europeen (1) COM(87)370 - 2 - CARACTERISTIQUES DU BC-NET 1.

The Commission in convinced that BC-NET, which will become operational at the beginning of 1988, will do much to help SMEs by extending the range of instruments available to them when planning and carrying out their activities to take advantage of the possibilities of the expanded European market (*) COM(87) 370 - 2 - WHAT IS BC-NET 1.


Le compte deviendra opérationnel dès que 4 donateurs au moins lui auront versé au total au moins 60 millions d'écus.

The Account will come into being once at least four contributors have contributed at least 60 MECU.


w