En ce qui concerne la composition de la Cour, vous savez sans doute que le projet de loi C-36 reconnaissait que les fonctions supplémentaires devant être assumées par la Cour, non seulement par suite du projet de loi C-36, mais aussi à cause de l'activité opérationnelle accrue du gouvernement en matière de sécurité et d'immigration, imposeraient de nommer d'autres juges.
As for the composition of the court, as you are no doubt aware, Bill C-36 included a clear recognition that the additional functions to be assumed by the court, not only found in Bill C-36, but as a result of the increased operational activity of the government in areas of security related matters and immigration, would require additional judges.