Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offrir les droits d'opérateur
Promouvoir quelqu'un opérateur

Vertaling van "opérateurs devraient offrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
offrir les droits d'opérateur [ promouvoir quelqu'un opérateur ]

made someone channel operator [ op | offer OP status ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que certains groupes de consommateurs peuvent être bien informés des tarifs d'itinérance, les opérateurs devraient offrir la possibilité de renoncer facilement à ce service de messagerie automatique.

Since certain customer groups might be well informed about roaming charges operators should provide a possibility to easily opt-out from this automatic message service.


(72) En outre, pour éviter les factures exorbitantes afférentes aux services de données en itinérance tant à l'intérieur de l'Union que, à compter du 1 janvier 2013, à l'extérieur de celle-ci, les opérateurs de réseau mobile devraient définir un ou plusieurs plafonds financiers et/ou exprimés en volume pour les dépenses à acquitter pour les services de données en itinérance, exprimés dans la devise dans laquelle l'abonné itinérant est facturé, qu'ils devraient offrir gratuitement à tous leurs abonnés itinérants, d ...[+++]

(72) In addition, in order to avoid bill shocks both for data roaming services within and, as from 1 January 2013, outside the Union, mobile operators should define one or more maximum financial and/or volume limits for their outstanding charges for data roaming services, expressed in the currency in which the roaming customer is billed, and which they should offer to all their roaming customers, free of charge, with an appropriate notification, in a media format that can be consulted again subsequently, when this limit is being appro ...[+++]


(72) En outre, pour éviter les factures exorbitantes, les opérateurs de réseau mobile devraient définir un ou plusieurs plafonds financiers et/ou exprimés en volume pour les dépenses à acquitter pour les services de données en itinérance, exprimés dans la devise dans laquelle l'abonné itinérant est facturé, qu'ils devraient offrir gratuitement à tous leurs abonnés itinérants, une notification appropriée étant envoyée lorsque ce plafond va être atteint.

(72) In addition, in order to avoid bill shocks, mobile operators should define one or more maximum financial and/or volume limits for their outstanding charges for data roaming services, expressed in the currency in which the roaming customer is billed, and which they should offer to all their roaming customers, free of charge, with an appropriate notification when this limit is being approached.


Les opérateurs devraient offrir un eurotarif à tous leurs abonnés itinérants, gratuitement et d'une manière claire et transparente.

Operators should actively offer a Eurotariff to all their roaming customers, free of charge, and in a clear and transparent manner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, pour éviter les factures exorbitantes, les opérateurs de réseau mobile devraient définir un ou plusieurs plafonds financiers et/ou exprimés en volume pour les dépenses à acquitter pour les services de données en itinérance, exprimés dans la devise dans laquelle l’abonné itinérant est facturé, qu’ils devraient offrir gratuitement à tous leurs abonnés itinérants, une notification appropriée étant envoyée lorsque ce plafond va être atteint.

In addition, in order to avoid bill shocks, mobile operators should define one or more maximum financial and/or volume limits for their outstanding charges for data roaming services, expressed in the currency in which the roaming customer is billed, and which they should offer to all their roaming customers, free of charge, with an appropriate notification when this limit is being approached.


Ces mesures de transparence devraient être considérées comme des garanties minimales pour les abonnés itinérants et ne devraient pas empêcher les opérateurs de réseau mobile d’offrir à leurs abonnés une série d’autres fonctions pour les aider à prévoir et à maîtriser leurs dépenses en services de données en itinérance.

These transparency measures should be seen as minimum safeguards for roaming customers, and should not preclude mobile operators from offering their customers a range of other facilities which help them to predict and control their expenditure on data roaming services.


(36) Ces mesures de transparence devraient être considérées comme des garanties minimales pour les abonnés itinérants et ne devraient pas empêcher les opérateurs de réseau mobile d'offrir à leurs abonnés une série d'autres fonctions pour les aider à prévoir et maîtriser leurs dépenses en services de données en itinérance.

(36) These transparency measures should be seen as minimum safeguards for roaming customers, and should not preclude mobile operators from offering their customers a range of other facilities which help them to predict and control their expenditure on data roaming services.


Afin de créer des conditions d'égalité entre les opérateurs, ces systèmes devraient être également mis à la disposition des opérateurs indépendants pour leur permettre d'offrir aux consommateurs un choix durable de services de réparation.

With a view to creating a level playing field between operators, these facilities should also be made available to independent operators to enable them to offer customers continued choice in repair provision.


Compte tenu des ressources limitées disponibles, l’UE devra concentrer ses moyens de cofinancement au titre du budget RTE sur les tronçons transfrontaliers critiques et les autres principaux goulets d’étranglement des projets prioritaires. En outre, les États membres devraient optimiser l’utilisation des Fonds structurels et de cohésion pour soutenir le financement d’infrastructures de transport. Les fonds de l’UE se concentreront sur les projets qui offrent la plus grande valeur ajoutée à l’Europe et pour lesquels une collaboration active avec les autorités nationales et d’autres bailleurs de fonds est garantie. Des actions visant à ass ...[+++]

Considering the limited resources available, the EU will need to focus its co-financing from the TENs budget on the critical border crossing sections and the other main bottlenecks on the priority projects. Moreover, Member States should optimise the use of the EU Structural and Cohesion Funds to support the financing of transport infrastructure. EU funds will be concentrated on those projects which offer the greatest added value for Europe and where active collaboration with national and other financing organisations is guaranteed. Interoperability actions and major feasibility studies shall be financed throughout the Union. The Marco P ...[+++]


Les futures négociations devraient aller au-delà des questions de l'accès au marché et du traitement national: les règlements nationaux et les exigences en matière d'agrément doivent être transparents, conformes au but et le moins pesants possible pour offrir aux opérateurs nationaux et aux opérateurs étrangers les mêmes chances, pour produire des effets importants sur l'emploi et pour apporter aux consommateurs les avantages d'une forte concurrence sur les prix et la qualité.

Future negotiations should also extend beyond the question of market access and national treatment: national regulations and licensing requirements must be transparent, appropriate and involve the minimum extra work, so as to ensure that (a) domestic and foreign competitors are given equal opportunities; (b) employment is boosted and (c) consumers enjoy the benefits of a high level of competition in respect of price and quality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opérateurs devraient offrir ->

Date index: 2022-09-15
w