2. regrette que la Commission n'ait consulté ni le Parlement ni le Conseil à propos de la simplification de la législation; se dit préoccupé par le manque aux effets de la simplification, opération qui, bien souvent, ne constitue pas un exercice purement technique mais peut conduire à des changements fondamentaux, et qui devrait rester de la responsabilité du législateur; compte tenu du manque de consultation et de coordination de la part de la Commission, émet de sérieux doutes quant à la volonté réelle de celle-ci de simplifier et d'améliorer la réglementation;
2. Regrets that the Commission consulted neither the Parliament nor the Council about legislative simplification; is concerned about the lack of attention paid to the effect of simplification, which is often not a purely technical exercise but can lead to fundamental changes, and which should remain the responsibility of the legislator; having regard to the lack of consultation and coordination by the Commission, has serious doubts about its commitment really to simplify and improve regulation;