Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampoule
Clivage
Clivage caché
Clivage de fracture
Clivage de la calcite
Clivage en sous-groupes
Clivage homolytique
Clivage peu apparent
Clivage radicalaire
Clivage rhomboédrique
Constitution de sous-groupes
Création de sous-groupes
Directeur des opérations aériennes
Directeur des opérations de vol
Directrice des opérations aériennes
Division en sous-groupes
Face de clivage
Fragmentation homolytique
Fragmentation radicalaire
Fêlure de clivage
Fêlure de clivage sur le rondis
Plan de clivage
Rupture homolytique
Rupture radicalaire
Site de clivage
Site de coupure
Soulèvement en cloche

Vertaling van "opère un clivage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


fêlure de clivage sur le rondis | fêlure de clivage

girdle cleavage


clivage de la calcite | clivage rhomboédrique

calcite cleavage


rupture homolytique [ clivage homolytique | fragmentation homolytique | rupture radicalaire | clivage radicalaire | fragmentation radicalaire ]

homolytic fission [ homolytic breaking | homolytic breakdown ]


clivage en sous-groupes [ clivage | division en sous-groupes | constitution de sous-groupes | création de sous-groupes ]

cleavage [ split ]


clivage caché [ soulèvement en cloche | clivage peu apparent | ampoule ]

blind cleavage








directeur des opérations aériennes | directrice des opérations aériennes | directeur des opérations de vol | directeur des opérations de vol/directrice des opérations de vol

air operations officer | aviation dispatch officer | director of flight operations | flight operations officer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que le Nigeria, pays le plus peuplé d'Afrique et première économie du continent, caractérisé par une grande diversité ethnique et marqué par des clivages régionaux et religieux ainsi que par une fracture Nord-Sud qui s'accompagne de graves inégalités économiques et sociales, est devenu depuis 2009 le champ de bataille du groupe terroriste islamiste Boko Haram, qui a fait allégeance au groupe "État islamique" (EI); considérant que le groupe terroriste Boko Haram constitue une menace croissante pour la stabilité du Nigeria et de toute la région d'Afrique de l'Ouest; que les forces de sécurité nigérianes ont souvent fait u ...[+++]

A. whereas Nigeria, the most populous and largest economy in Africa, which is ethnically diverse and marked by regional and religious cleavages and a North-South divide with severe economic and social inequalities, has since 2009 become the battlefield of the Boko Haram Islamic terrorist group with its sworn allegiance to Da’esh; whereas the terrorist group has become a growing threat to the stability of Nigeria and the West African region; whereas the Nigerian security forces have often used excessive force and committed abuses during military operations to counter the insurgency;


A. considérant que le Nigeria, pays le plus peuplé d'Afrique et première économie du continent, caractérisé par une grande diversité ethnique et marqué par des clivages régionaux et religieux ainsi que par une fracture Nord-Sud qui s'accompagne de graves inégalités économiques et sociales, est devenu depuis 2009 le champ de bataille du groupe terroriste islamiste Boko Haram, qui a fait allégeance au groupe "État islamique" (EI); considérant que le groupe terroriste Boko Haram constitue une menace croissante pour la stabilité du Nigeria et de toute la région d'Afrique de l'Ouest; que les forces de sécurité nigérianes ont souvent fait un ...[+++]

A. whereas Nigeria, the most populous and largest economy in Africa, which is ethnically diverse and marked by regional and religious cleavages and a North-South divide with severe economic and social inequalities, has since 2009 become the battlefield of the Boko Haram Islamic terrorist group with its sworn allegiance to Da’esh; whereas the terrorist group has become a growing threat to the stability of Nigeria and the West African region; whereas the Nigerian security forces have often used excessive force and committed abuses during military operations to counter the insurgency;


Quelle que soit l’opinion que nous puissions avoir sur ce retrait, quels que soient nos clivages, et ils existent sur cette question, nous ne pouvons qu’adresser des félicitations aux responsables israéliens pour la façon dont ils ont mené cette opération; c’est une tragédie humaine pour les familles concernées, un déchirement pour les soldats et un test crucial pour la société israélienne dans son ensemble, que d’aucuns sous-estiment de façon un peu malhonnête.

Whatever may be our opinion on this withdrawal, however we may be divided – and there is division on this issue – we cannot but congratulate the Israeli authorities on the way in which they have carried out this operation; this is a human tragedy for the families concerned, a heartbreaking experience for the soldiers and a crucial test for Israeli society as a whole, which some people are underestimating in a slightly underhand manner.


Or, l'illettrisme opère un clivage croissant entre ceux qui sont privilégiés et dans une situation de relative sécurité et ceux qui sont défavorisés et marginalisés, qui n'ont pas accès à l'emploi et qui subissent, en conséquence, insécurité financière, isolement psychologique et non-participation à la vie sociale.

Illiteracy increases the divide between privileged members of society who are in a situation of relative security and those who are disadvantaged and marginalised, who do not have access to the labour market and consequently suffer financial insecurity, psychological isolation and social exclusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'illettrisme opère un clivage croissant entre ceux qui sont privilégiés et en relative sécurité et ceux qui sont défavorisés et marginalisés, qui n'ont pas d'accès à l'emploi, et qui subissent insécurité financière, isolement, non-participation à la vie sociale.

Illiteracy creates an ever-widening gap between those who are privileged and live in relative security and those who are disadvantaged and marginalised, have no access to employment, suffer from financial insecurity and isolation and are excluded from social life.


Les entreprises et les consommateurs européens s'estiment pénalisés par le clivage qui existe entre la vision d'une économie européenne intégrée et la réalité dans laquelle ils opèrent au quotidien, selon un rapport publié par la Commission en juillet 2002 (voir IP/02/1180).

European businesses and consumers feel penalised by the gulf that exists between the vision of an integrated European economy and the day-to-day reality in which they operate, according to a report published by the Commission in July 2002 (see IP/02/1180).


Selon le rapport de la Commission sur la situation du marché intérieur des services publié en juillet 2002 (voir IP/02/1180) "les entreprises et les consommateurs européens s'estiment toujours pénalisés par l'énorme clivage qui existe entre la vision d'une économie européenne intégrée et la réalité dans laquelle ils opèrent au quotidien".

According to the Commission's report on the state of the Internal Market in services published in July 2002 (see IP/02/1180), "European businesses and consumers feel that they are still losing out because of the huge gap between the vision of an integrated European economy and the day-to-day reality they experience".


Alors que le marché intérieur est censé être achevé depuis dix ans, les entreprises et les consommateurs européens s'estiment toujours pénalisés par l'énorme clivage qui existe entre la vision d'une économie européenne intégrée et la réalité dans laquelle ils opèrent au quotidien.

A decade after the Internal Market was supposed to be completed, European businesses and consumers feel that they are still losing out because of the huge gap between the vision of an integrated European economy and the day to day reality they experience.


Un clivage est en train de s'opérer parmi ces pays et je crois que nous pouvons maintenant demander aux États musulmans modérés d'intervenir auprès des moins modérés comme l'Irak, la Syrie et les éléments qui travaillent dans le territoire contrôlé par les Palestiniens, tels le Hamas et le Djihad islamique, de travailler avec ces groupes, d'infiltrer ces groupes et de construire des ponts entre les modérés et, si nécessaire, de chercher à neutraliser des groupes terroristes comme le Hamas et le Djihad islamique.

Cleavage patterns are taking place within those countries and I think we now have the opportunity to ask the moderate Muslim states to intervene with other less moderate states, like Iraq, Syria and elements working in the Palestinian controlled territory, such as Hamas and Islamic Jihad, to work with those groups, diffuse those groups and to build bridges between moderates and, if necessary, go after and neutralize those terrorist groups like Hamas and Islamic Jihad.


En l'absence d'une intensification des efforts visant à permettre, autant que faire se peut, à l'ensemble des Européens, d'être partie prenante de toutes les procédures et opérations de cette mutation, des clivages nouveaux et graves vont très vraisemblablement apparaître et se creuser au sein des sociétés comme entre les Etats, qui opposeront, par exemple, les détenteurs du savoir et ceux qui en sont privés.

The emergence and growth of new and deeper divisions, both within societies and internationally, between information haves and have-nots is the most likely outcome unless efforts are immediately stepped up to involve, if possible, all Europeans in every aspect of change.


w