Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer les activités d'entretien
Gérer les opérations d'entretien
Gérer les opérations de maintenance
Intervalle de maintenance
Intervalle entre opérations de maintenance
Opération de maintenance
Suggérer des opérations de maintenance sur un puits
Superviser les opérations de maintenance
Travaux de maintenance

Vertaling van "opère maintenant depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gérer les activités d'entretien | superviser les opérations de maintenance | gérer les opérations de maintenance | gérer les opérations d'entretien

coordinate maintenance activities | manage operations of maintenance | ensure compliance with maintenance procedures | manage maintenance operations


succession des opérations depuis le dépôt jusqu'à l'objectif

stockpile to target sequence


succession des opérations depuis le dépôt jusqu'à l'objectif

stockpile to target sequence


succession des opérations depuis le dépôt jusqu'à l'objectif

stockpile to target sequence


boues provenant des équipements et des opérations de maintenance

sludges from plant, equipment and maintenance operations


suggérer des opérations de maintenance sur un puits

ensure well maintenance | ensuring well maintenance | suggest maintenance of well | suggest well maintenance


intervalle entre opérations de maintenance [ intervalle de maintenance ]

Interval between task(s)


opération de maintenance [ travaux de maintenance ]

maintenance task


Système de conduite du tir de sous-marins - classe «O» - Opération et maintenance

O Class Submarine Fire Control System Operation and Maintenance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prenons aussi les hélicoptères Sea King qui volent maintenant depuis plus de 30 ans, et qui sont utilisés notamment pour les opérations de recherche en mer, ce qui ne fait qu'ajouter à leur obsolescence.

The Sea King helicopters, for example, have been flying for over 30 years, and not just flying but flying over sea water, which adds to the obsolescence of the helicopters.


CONSIDÉRANT qu’une association connue sous le nom de The Canadian Red Cross Society a été en opération depuis quelques années, et a été activement engagée, pendant la dernière guerre dans le Sud-Africain, à contribuer des fonds et à prendre soin des malades et des blessés; considérant que la dite association était affiliée à la société en Angleterre, connue sous le nom de The National Society for Aid to the Sick and Wounded in War, et que les travaux, opérations et pouvoirs de la société nommée en dernier lieu ont été transférés à la British Red Cross Society et sont actuellement exercés, sous le patronage de Sa Majesté Édouard VII, par ...[+++]

WHEREAS an Association known as the Canadian Red Cross Society has been in operation for some years past, and was actively engaged during the late war in South Africa in contributing funds and tending the sick and wounded; and whereas the said association was in affiliation with the Society in England known as " The National Society for Aid to the Sick and Wounded in War" , and the work, operations and powers of the last named Society have now been transferred to and are being carried on, under the patronage of His Majesty King Edward the Seventh, by the British Red Cross Society, with which the Canadian Red Cross Society has now become affiliated; and whereas the International Conference of Geneva of 1863 recommended: " That there should ...[+++]


Les délibérations du Comité du Cabinet sur les opérations ont fait l'objet de fuites. Après avoir défendu pendant des années le projet des F-35 de façon extrêmement insultante auprès de quiconque faisait des remarques, le gouvernement s'apprêterait maintenant à reprendre tout le processus depuis le début, comme le NPD le lui demande depuis des années.

The deliberations of the cabinet committee on operations has been leaked and after years of defending the F-35 in the most insulting way to anybody who commented, the government will now, reportedly, restart the whole process, as the NDP has demanded for years.


Le gouvernement opère maintenant dans l’ombre à un point que nous n’avions jamais vu depuis l’époque de Brian Mulroney.

His government now operates in darkness not seen since the days of Brian Mulroney.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai été élu au Parlement en tant que représentant d’un mouvement ouvert à tous les partis, le "Mouvement de Juin", qui opère maintenant depuis dix ans sur la base du principe selon lequel nous devons attribuer de manière équitable à chaque sexe la moitié des postes de candidats au Parlement et la moitié des postes de direction de notre parti.

I was elected to Parliament as a representative of an all-party movement, the June Movement, which has now operated for ten years on the principle that we should draw half of all our parliamentary candidates and half of our party’s leading members equally from both sexes.


C’est ce à quoi s’attache aujourd’hui la Finlande, à l’instar de la manière dont la Finlande et la Russie opèrent depuis de nombreuses années maintenant.

That is what Finland is now trying to do, as Finland and Russia have been operating that way for many years now.


La demande de téléphones équipés du système Symbian ayant depuis considérablement chuté, les opérations de développement et de maintenance liées à ce système d'exploitation vont être abandonnées.

The demand for Symbian phones has meanwhile dropped considerably, and the development and maintenance operations based on the Symbian system will therefore be discontinued.


Les États-Unis, comme l’a souligné l’honorable parlementaire, ont arrêté plusieurs centaines d’hommes pendant et après les opérations armées en Afghanistan et certains sont détenus depuis maintenant deux ans, voire un peu plus.

The United States, as the honourable Member pointed out, detained several hundred men during and after the fighting in Afghanistan and some have been detained for as long as two years or slightly more.


Pouvez-vous nous donner des renseignements sur l'efficacité de ces centres depuis 2004 depuis maintenant près de cinq ans — et de quelle manière ils ont augmenté la pertinence de vos opérations de protection de nos frontières?

Can you give us information on the effectiveness of those centres since 2004 — close to five years now — and how they have given more legitimacy to your operations of protecting our borders?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opère maintenant depuis ->

Date index: 2022-04-30
w