Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres mesures envisagées
Autres options

Traduction de «options seront envisagées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autres options [ autres mesures envisagées ]

alternatives considered
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes les options seront envisagées, y compris l'adoption éventuelle de mesures législatives.

All options will be considered, including possible legislative measures.


Plusieurs options seront envisagées pour structurer un dialogue entre la Commission, les États membres et l’industrie sur la mise en œuvre du futur «volet», par exemple au moyen de plateformes technologiques.

Several options will be explored to structure a dialogue between the Commission, the Member States and industry on the implementation of the future "window", for instance through the possibility of technological platforms.


Si les quantités et les types de ces déchets atteignent toujours des niveaux inacceptables, et que cette option n’est pas abandonnée suffisamment rapidement, de nouvelles interdictions de mise en décharge seront envisagées.

If the amounts and types of wastes being landfilled remain unacceptable, and the move away from landfill is not progressing quickly enough, further landfill bans will be envisaged.


Une fois que ces actions à court terme seront mises en œuvre, et sur la base des résultats de travaux d’analyse supplémentaires, des options politiques à moyen terme devraient être envisagées, y compris la fixation de limites contraignantes pour les émissions de CO2 des véhicules utilitaires lourds, afin de soutenir la mise en œuvre du cadre d'action de l'Union dans les domaines du climat et de l'énergie pour 2030.

Once these short-term actions are implemented, and based on the findings of further analytical work, medium term policy options, including the setting of mandatory CO2 emission limits for newly registered HDVs would be considered in order to support the implementation of the EU 2030 climate and energy policy framework.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des mesures visant à réduire la valeur actuelle nette de la dette ne seront envisagées que si les autres options ne sont pas susceptibles de permettre d'obtenir les résultats souhaités.

Measures reducing the net present value of the debt will be considered only when other options are unlikely to deliver the expected results.


Le compromis signifie que trois options sont disponibles, et l'évaluation de la présidence indique que l'application de ces options en accord avec les règles envisagées peut nous conduire à une situation où des conditions d'égalité seront créées pour tous les acteurs du marché intérieur du gaz et de l'électricité, dès qu'une réelle concurrence sera mise en place.

The compromise means that three options are available, and the Presidency’s assessment is that the application of these options in line with the envisaged rules can lead us to a situation where equal conditions will be established for all players in the internal gas and electricity market, once true competition is established.


Toutes les options seront envisagées, y compris l'adoption éventuelle de mesures législatives.

All options will be considered, including possible legislative measures.


C'est pourquoi nous attendons avec impatience les conclusions de l'exercice d'autoévaluation de la Cour; de fait, je recommande au Parlement, dans mon rapport, de les étudier attentivement lorsqu'elles seront rendues publiques fin 2008, afin de prendre position sur les différentes options envisagées.

We therefore await with some impatience the conclusion of the Court’s self-assessment exercise and in fact in my report I recommend that the Parliament should study it carefully at the end of 2008 when it is submitted, and that it should take up a position on the various options.


Si les quantités et les types de ces déchets atteignent toujours des niveaux inacceptables, et que cette option n’est pas abandonnée suffisamment rapidement, de nouvelles interdictions de mise en décharge seront envisagées.

If the amounts and types of wastes being landfilled remain unacceptable, and the move away from landfill is not progressing quickly enough, further landfill bans will be envisaged.


Le ministre indique également que lorsque des mesures législatives auront été présentées par le ministre de la Justice, on pourra vérifier si elles répondent aux préoccupations du comité. Si les mesures proposées ne sont pas adoptées, d'autres options seront envisagées.

The minister also advises that when the legislation proposed by the Minister of Justice is introduced, it can be determined then whether it resolves the committee's particular concern here, and if the proposed legislation does not pass, other options will be considered then.




D'autres ont cherché : autres mesures envisagées     autres options     options seront envisagées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

options seront envisagées ->

Date index: 2022-12-23
w