Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allant jusqu'à
Atteignant
Jusqu'à
Jusqu'à concurrence de
Pouvant aller jusqu'à
Pouvant atteindre
Titre pouvant faire l'objet d'options
à concurrence de

Vertaling van "options pouvant atteindre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à concurrence de [ à concurrence de | allant jusqu'à | atteignant | jusqu'à | pouvant aller jusqu'à | pouvant atteindre ]

up to the limit of [ to a maximum of | to the extent of | up to ]


Rapport sur les options pour atteindre les objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre

Report on Options to Meet Greenhouse Gas Emission Goals


titre pouvant faire l'objet d'options

option eligible security
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– L'option reposant uniquement sur un système MRV entraînerait des réductions plus limitées des émissions (estimées à près de 2 % en 2030 par rapport à la situation de référence), ce qui permettrait des économies pouvant atteindre 1,2 milliard d'euros en 2030 (environ 900 millions d’euros par an en moyenne).

The MRV only option would lead to more limited emission reductions estimated at up to 2% in 2030 (compared to the baseline) leading to cost reductions up to around € 1.2 billion in 2030 (in average about € 900 million per year).


– L'option reposant uniquement sur un système MRV entraînerait des réductions plus limitées des émissions (estimées à près de 2 % en 2030 par rapport à la situation de référence), ce qui permettrait des économies pouvant atteindre 1,2 milliard d'euros en 2030 (environ 900 millions d’euros par an en moyenne).

The MRV only option would lead to more limited emission reductions estimated at up to 2% in 2030 (compared to the baseline) leading to cost reductions up to around € 1.2 billion in 2030 (in average about € 900 million per year).


Il convient d’ajouter que les États membres qui sont entrés dans l’UE le 1 mai 2004 ou après peuvent utiliser le FEDER pour d’autres options pouvant atteindre 2 % des allocations totales de ce fonds, qui comprennent l’amélioration de l’environnement dans des zones où la détérioration physique des bâtiments et l’exclusion sociale ont lieu ou pourraient avoir lieu.

It should be added that Member States which acceded to the EU on or after 1 May 2004 are able to use the EFRD for other options amounting to up to 2% of total allocations from this fund, which include improving the environment in areas where the physical decay of buildings and social exclusion are taking place or may take place.


Ma question est de savoir s'il y a un projet pilote au Canada où l'on a tenté d'atteindre ces objectifs — ceux que je viens de mentionner — et qui pourrait être utilisé comme une option pouvant être envisagée par les grandes villes de tout le pays.

My question is whether there is a pilot project in Canada that has attempted to look at those objectives some of which I mentioned that could be used as an option of choice that could be looked at by large cities right across the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de nous lancer dans pareille entreprise, j'aimerais savoir si le Comité du Règlement a exploré d'autres options pouvant nous permettre d'atteindre le même objectif, soit faciliter les communications dans les langues autochtones.

Prior to embarking on such a journey, I wish to know whether the Rules Committee has explored other options that might achieve the same goal of facilitating communications in Aboriginal languages.


· une aide à la création d'entreprise, offerte sous l'une ou l'autre option pour chaque entreprise créée, le montant des contributions pouvant atteindre 12 000 EUR pour la partie investissements, plus 1 500 EUR pour les intérêts des emprunts et jusqu'à 500 EUR pour les frais d'enregistrement.

· support for business creation - this measure is available to both options and can grant up to EUR 12 000 for investment per business created, together with EUR 1 500 for interest on loans and up to EUR 500 for registration fees.


Elle allait même plus loin et réclamait un comité de travail représentatif des communautés et du CRTC, dont le mandat serait d'examiner toutes les options pouvant atteindre cet objectif afin d'identifier la meilleure.

It went beyond that to call for a working committee comprised of representatives of the communities and of the CRTC, mandated to examine all options that might achieve that objective, in order to select the best one.


Cette aide comprend: i) un prêt remboursable de 18471000 euros. Les autorités portugaises ont notifié ce prêt remboursable comme une subvention directe, dans la mesure où elles conservent l'option de transformer ultérieurement ce prêt en subvention; ii) une participation pouvant atteindre 2460000 euros au paiement des intérêts d'un prêt; iii) des avantages fiscaux sous forme de réductions de l'impôt sur les bénéfices pouvant atteindre 17402000 euros.

It includes: (i) a repayable loan of EUR 18471000, which the Portuguese authorities have notified as a direct grant since they retain the option of converting the loan into a grant in the future; (ii) a contribution to interest-rate payments on a loan of up to EUR 2460000; (iii) tax benefits in the form of reduced tax on profits of up to EUR 17402000.


Je suis convaincu que d'autres options politiques s'offrent au gouvernement pour l'aider à atteindre l'objectif du projet de loi en matière environnementale d'une manière pouvant démontrer qu'il recourt aux meilleures pratiques pour atteindre les objectifs de ses politiques.

I am sure there are other policy options available to the government that will help it achieve the environmental intent of the bill in a manner that can demonstrate that the government is using best practices to achieve its policy goals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

options pouvant atteindre ->

Date index: 2024-11-10
w