Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincre des clients d’envisager d'autres options

Vertaling van "options envisageables figurent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
convaincre des clients denvisager d'autres options

coax clients with alternatives | persuade clients with alternative | convince clients with alternatives | persuade clients with alternatives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. PREND NOTE du rapport de la présidence sur le suivi de la communication intitulée "Analyse des options envisageables pour aller au-delà de l'objectif de 20 % de réduction des émissions de gaz à effet de serre et évaluation du risque de fuites de carbone" et INVITE la Commission à développer les options envisageables, y compris celles figurant dans la communication, et à procéder à de nouvelles analyses sur les conséquences au niveau des États membres, le cas échéant, en vue de les présenter dans les plus brefs délais;

2. TAKES NOTE of the Presidency report on the follow-up of the communication “Analysis of options to move beyond 20% greenhouse gas emission reductions and assessing the risk of carbon leakage” and INVITES the Commission to further elaborate on options, including those contained in the communication, and conduct further analyses on the consequences at Member State level, as appropriate, with a view to presenting those as soon as possible.


Parmi les options stratégiques envisageables faisant l'objet de la consultation figurent de nouveaux accords sur une base volontaire, l'interdiction de nouveaux produits et équipements et la mise en place d'un programme destiné à supprimer progressivement la mise des HFC sur le marché de l'UE.

The potential policy options being consulted on include new voluntary agreements, bans for new products and equipment and the introduction of a scheme for phasing-down the placing of HFCs on the EU market.


la Commission devrait, compte tenu de la volatilité des prix des certificats d'émission, envisager des options de limitation; parmi ces options devraient figurer des mesures destinées à inspirer la confiance en augmentant la transparence du marché, notamment par la publication uniforme et en temps opportun des données relatives aux émissions dans l'ensemble de l'Union, ainsi qu'un recours étendu aux mécanismes flexibles du protocole de Kyoto (mise en œuvre conjointe et mécanisme de développement propre) pour accroître la liquidité du ...[+++]

given the volatility of prices for emission certificates, the Commission should consider mitigation option; .such options should include the promotion of confidence in the market by increasing market transparency, e.g. through the timely and uniform publication of emissions data throughout the EU, as well as extended use of the flexible mechanisms of the Kyoto Protocol (Joint Implementation and Clean Development) to increase market liquidity,


e. demande à la Commission, compte tenu de la volatilité des prix des certificats d'émission, devrait envisager des options de limitation; parmi ces options devraient figurer des mesures destinées à inspirer la confiance en augmentant la transparence du marché, notamment par la publication uniforme et en temps opportun des données relatives aux émissions dans l'ensemble de l'Union européenne, ainsi qu'un recours étendu aux mécanismes flexibles du protocole de Kyoto (mise en œuvre conjointe et mécanisme de développement propre) pour a ...[+++]

(e) given the volatility of prices for emission certificates, calls upon the Commission to consider mitigation option; .such options should include the promotion of confidence in the market by increasing market transparency, e.g. through the timely and uniform publication of emissions data throughout the EU, as well as extended use of the flexible mechanisms of the Kyoto Protocol (Joint Implementation and Clean Development) to increase market liquidity,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les options envisageables figurent les prêts adossés aux produits de base, les prêts en monnaie nationale, l'intégration de la gestion des fluctuations de prix dans les instruments mis au point par les institutions financières internationales et les synergies avec des versements compensatoires sous forme d'aide non remboursable.

Options include commodity-based loans, local currency loans, integrating commodity shock management into existing instruments of international finance institutions and synergies with grant-based compensatory finance.


La Commission envisage de lancer cette année une étude de faisabilité pour examiner les options possibles à ce sujet. Parmi celles-ci figure la transformation des structures concernées par la coopération pratique en un bureau d'appui européen.

It is envisaging launching a feasibility study before the end of the year to examine possible options in this regard, including transforming the structures implicated in practical cooperation into a European support bureau.


De façon plus générale, parmi les options à envisager figurent les mesures suivantes:

More generally, options to be considered include:


Je pense que nous devrions également envisager cette option - qui figure aussi dans le rapport de Mme McNally - et que nous disposerions alors d'un concept global en vue de l'efficacité énergétique dans ce domaine.

I feel that is something else to think about – Mrs McNally’s report makes the same point – and then we would have a comprehensive energy efficiency programme in this sphere.


La pétition se lit comme suit: «Nous, soussignés, jeunes membres et sympathisants d'Amnistie internationale réunis à notre congrès annuel, sommes très inquiets, car le recours à la force armée figure au nombre des options qu'envisagent certains membres du Conseil de sécurité des Nations Unies dans le dossier de l'Irak.

The petition reads as follows: “We, the undersigned young members and supporters of Amnesty International, having gathered for our annual convention, are very concerned because the use of military force is one of the options being considered by some members of the UN Security Council on the issue of Iraq.


L'éventuel recours à une fixation différentielle des prix (tarification échelonnée), la conclusion d'accords d'octroi volontaire de licences, un système commercial parallèle, des transferts de technologie associés au développement des capacités locales de production, l'utilisation combinée de produits génériques et de produits protégés par des brevets et l'étude des possibilités tarifaires et fiscales au niveau national figurent parmi les options envisageables pour améliorer encore l'accès aux médicaments essentiels et en rendre le prix plus abordable.

Options to further improve access and affordability include: exploration of the use of differential pricing (tiered pricing), voluntary licensing agreements, parallel trading, technology transfer and increase in local capacity for production, use of both generic and patented products and review of tariff and taxation options at country level.




Anderen hebben gezocht naar : options envisageables figurent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

options envisageables figurent ->

Date index: 2024-11-19
w