Je crois que cette dernière option est la plus raisonnable, dans la mesure où aucun des moyens utilisés pour la première option (partage du travail, arrangements contractuels flexibles, horaires de travail assouplis, etc.) n’a donné les résultats souhaités.
I think that the latter option is more sensible because none of the means used in option one (shared work, flexible contractual arrangements, more flexible working hours, etc.) has brought the desired results.