Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuger le défaut
Adjuger le défaut du défendeur
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Constater le défaut
Faire constater le défaut du défendeur
Faire constater le défendeur en défaut
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Note
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Traduction de «optimiste je constate » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness


adjuger le défaut | adjuger le défaut du défendeur | constater le défaut | faire constater le défaut du défendeur | faire constater le défendeur en défaut | note

note


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

inspector of taxes | tax specialist | pecunary consultant | tax inspector


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

border guard | customs and excise duty officer | customs control officer | customs officer


procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

infringement procedure (EU) [ declaration of an EC failure to fulfil an obligation | declaration of an EC failure to take action | EC infringement procedure | EC infringement proceedings ]


faire des constatations

conduct fact finding mission | undertake fact finding | conduct fact finding | perform fact finding activities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Stratton: Je ne suis pas optimiste lorsque j'étudie la transition et que je constate que l'on accueille même certains nouveaux pays européens comme la Tchécoslovaquie et la Pologne.

Senator Stratton: I am not optimistic when I look at the transition and see even the European countries coming in Czechoslovakia and Poland, to name two.


Je dois bien dire, qu’après avoir parlé à vos collègues, nous sommes très optimistes en constatant que ce paquet de mesures pourrait redonner confiance et représenter une valeur ajoutée pour les citoyens qui ont besoin d’aide après avoir été victimes d’un acte criminel.

I have to say that, speaking to your staff, we are very excited that this could potentially be a package of measures that restores trust and added value for citizens who need help when they are victims of crime.


K. considérant qu'à ce sujet, l'Union européenne se dit "prudemment optimiste quant à la possibilité d'un retour à la démocratie aux Fidji"; que des ONG importantes, comme Amnesty International, affirment constater "aux Fidji une pratique inquiétante mise en œuvre par les autorités, qui s'efforcent de réduire au silence les journalistes à l'approche des élections en septembre";

K. whereas, in this connection, the EU states that it is ‘cautiously optimistic about a prospective return to democracy in Fiji’; whereas prominent NGOs such as Amnesty International report a ‘worrying pattern in Fiji of the authorities trying to silence journalists ahead of the elections in September’;


Nous connaissons par contre déjà l’état d’esprit du Conseil, et sur ce point je dois dire que je ne suis pas fort optimiste. Je constate que le Conseil s’efforce de s’accaparer un maximum de pouvoir afin d’être en mesure de bloquer toute décision contraire à sa ligne orthodoxe.

What we can know right away is the Council’s state of mind and, on that point, the truth is that I am not too optimistic, because I can see the Council trying to corner as much power as possible in order to be able to block any decision that goes against the orthodox line.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je constate, monsieur Murphy, que vous êtes quelqu'un de très conciliant, très positif et optimiste vous n'êtes certainement pas pessimiste.

I notice, Mr. Murphy, you are very much a conciliatory kind of guy, very positive, optimistic—certainly not a pessimist.


9. constate que, si les sociétés nationales dominent toujours le secteur des assurances, avec une part de marché de 90 %, le marché s'accroît d'environ 30 % par an, créant davantage de possibilités pour les acteurs de l'UE; constate également que les assureurs de l'UE sont optimistes quant à leurs perspectives futures et que l'on a enregistré en 2004 une augmentation des bénéfices des assureurs étrangers; reconnaît les efforts importants déployés par les autorités chinoises pour émettre des règlements sur la gestion des fonds de garantie des assurances, ...[+++]

9. Notes that while domestic firms still dominate the insurance sector, with a 90% market share, the market is growing by approximately 30% per annum, at the same time creating more opportunities for EU players; notes also that EU insurers are optimistic about their future prospects and that 2004 saw revenue growth rates for foreign insurers; recognizes the great efforts made by the Chinese authorities to publish regulations on the Management of Insurance Guarantee Funds, to approve domestic insurance funds to outside investments, i ...[+++]


Par conséquent, quand on examine le programme des échanges commerciaux d'ici 2005.et je constate que cette date de 2005 est la date d'aboutissement des deux démarches, bien que ce soit un peu optimiste dans le cas de l'OMC et peut-être un peu plus réaliste dans celui de la ZLEA, parce que c'est un processus qui a en fait démarré en 1994.

So simply to point out that when one looks at the trade agenda between now and 2005.and I note that the date of 2005 represents the end date for both processes, though perhaps it is slightly optimistic in the case of the WTO and perhaps a bit more realistic in the case of the FTAA, given that it is a process that has been effectively in train since 1994.


S'agissant de la durabilité, la Cour a également constaté que les délais nécessaires à la mise en œuvre de la plupart des projets/programmes audités étaient fixés de manière trop optimiste.

In relation to sustainability, the Court also found that for most projects/programmes audited the time estimates for implementation were too optimistic.


5. La conjoncture économique, dans le cadre de laquelle ont été préparés et présentés les programmes de stabilité et de convergence auxquels fait référence le présent rapport, a amené de nombreux États membres, d'une part, à dévier des objectifs des programmes actualisés précédents et, d'autre part, à faire des prévisions moins optimistes et, par conséquent, à adapter les paramètres économiques de base, même si on a constaté également des évaluations trop optimistes qui risquent de ne pas se confirmer, du moins à court terme, du fait ...[+++]

5. The economic conjuncture under which the stability and convergence programmes referred to in this report were prepared and submitted led, in the case of many Member States, both to a divergence from the targets of the previously updated programmes and to less optimistic forecasts and consequently to a readjustment of the underlying economic figures, even though over-optimistic assessments were also seen; these run the risk of not being achieved, at least in the short term, because of the particularly high level of uncertainty which was present when they were being worked out, or in view of crucial elections in some countries. This si ...[+++]


Le Conseil constate qu'un tel scénario est réaliste et que le redressement conjoncturel en 2000 et 2001 pourrait se révéler plus important que ne le prévoit le programme actualisé; en revanche, il se pourrait que les nouvelles hypothèses concernant les taux d'intérêt soient trop optimistes, étant donné l'évolution récente sur les marchés financiers.

The Council notes that such an acceleration constitutes a realistic scenario and that the cyclical upswing in 2000 and 2001 could turn out stronger than assumed in the updated programme; on the other hand, the new assumptions on interest rates could be too optimistic in the light of recent developments in financial markets.


w