Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-demande
Demande contraire
Demande opposée
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Présomptions contradictoires
Présomptions contraires
Présomptions opposées
Prétention opposée

Vertaling van "opposée je voudrais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


contre-demande | demande contraire | demande opposée | prétention opposée

adverse claim


présomptions contradictoires | présomptions contraires | présomptions opposées

conflicting presumptions | inconsistent presumptions


les demandes de marque communautaire antérieures, qui sont susceptibles d'être opposées à l'enregistrement de la marque communautaire faisant l'objet de la demande

the earlier Community trade mark applications which may be invoked against the registration of the Community trade mark applied for
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, ainsi que je l’ai dit dans mes remarques d’introduction, je voudrais souligner que la Commission est clairement opposée à tout retard indu.

At the same time, as I said in my opening remarks, I would emphasise that the Commission is clearly against unnecessary hold-ups.


Je voudrais savoir si vous faites une distinction entre M. Bloom et moi ou bien si je dois regretter que vous nous associiez tous les deux dans le même combat parce qu’on a évidemment des positions radicalement opposées.

I would like to know if you can distinguish between Mr Bloom and me or whether I am to regret that you associate us both in the same struggle because we clearly hold radically opposing positions.


Il fixe bien sûr les modalités de réadmission - demandes de réadmission, informations, documents fournis, preuves, moyens de preuve, délais, modalités de transfert, de transport, de transit, etc., à l’inverse de l’accord de réadmission Union européenne-Pakistan - dont vous vous souvenez peut-être - auquel je m’étais fermement opposée il y a quelques mois ici, je voudrais dire mon accord total par rapport à celui-ci, dans la mesure où il respecte bien sûr les droits de l’homme et où il devrait pouvoir être garanti dans le cadre de son application, la Géorgie étant signataire d ...[+++]

It establishes readmission procedures – readmission requests, information, documents provided, proof, means of proof, deadlines, means of transfer, transport, transit, etc., unlike the case of the European Union-Pakistan readmission agreement, which you perhaps remember, and which I strongly opposed a few months ago. In this case, I should like to express my total satisfaction with this agreement, for the reason that it does indeed respect human rights and it should be possible to guarantee its application, since Georgia is a signatory to the Geneva Convention on Refugees and the European Convention on Human Rights.


Je voudrais que vous sachiez qu'on avait demandé la permission de se déplacer partout au Canada pour rencontrer les représentants de l'industrie, les camionneurs et les représentants des familles, et que cela nous a été refusé, l'Alliance canadienne s'étant opposée et le gouvernement libéral n'ayant pas tout fait pour qu'on puisse se déplacer.

I would like you to know that we had requested permission to travel across Canada to meet with industry representatives, truckers and family representatives, and that our request was denied. The Canadian Alliance was opposed to the idea and the Liberal government did not do anything to enable us to travel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Rose-Marie Ur: Juste avant que mon temps d'intervention se termine, je voudrais rappeler pour mémoire que je suis catégoriquement opposée à ce qu'on procède trop rapidement tant que nous ne saurons pas ce que cela va coûter aux producteurs primaires.

Mrs. Rose-Marie Ur: Just before I lose my time, I want to go on record as stating that I certainly will not support going ahead in great haste until we have a costing with regard to what it's going to cost our primary producers.


Cela n'a pas été le cas, et le projet de loi nous entraîne dans une direction opposée à celle que nous devrions prendre. Le ministère a donné plusieurs raisons pour expliquer cela, et des libéraux, quoique très peu nombreux, qui ont participé au débat nous ont présenté des arguments que je voudrais réfuter.

The department has given a number of reasons as to why and some Liberals who participated in the debate, though very few, gave us some arguments which I would like to refute.


Je voudrais mettre l'accent sur le grand défi de cet élargissement qui permettra l'entrée dans l'Union européenne de pays qui, dans de nombreux cas - je fais allusion en particulier aux pays de l'Est -, étaient il y a à peine 15 ans des dictatures totalitaires à l'économie planifiée et qui faisaient en général partie d'une alliance militaire opposée à l'Alliance atlantique.

It is worth emphasising the magnitude of this challenge. It involves bringing into the Union countries that were military dictatorships with planned economies barely fifteen years ago. I am referring to the countries of Eastern Europe, most of which belonged to a military alliance opposed to the North Atlantic Alliance.


J’étais farouchement opposée à la proposition consistant à offrir une aide aux chantiers navals ; c’est pourquoi je voudrais demander à la Commission où en est cette affaire. J’ai constaté avec plaisir que le Conseil, à l’occasion de la réunion des ministres de l’industrie qui s’est tenue au début du mois de décembre, n’a pas pu obtenir une majorité suffisante, ce qui lui aurait permis d’adopter la proposition de la Commission.

I was delighted to note that, at the Council meeting of Trade and Industry Ministers at the beginning of December, it was impossible to obtain the necessary majority for adopting the Commission’s proposal.


En Colombie-Britannique, nous allons dans la direction opposée. Je voudrais bien que Danny Williams vienne parler à notre premier ministre, qu'il le mette au pas et qu'il l'informe de ce qui doit être fait.

Those of us who live in British Columbia, where we are going in the opposite direction, I wish we could get Danny Williams to speak to our premier and have him move along and nudge him up a little on what needs to happen.


Je voudrais même préciser que l'industrie des médicaments génériques n'est pas, en principe, opposée à la perception de droits pour le recouvrement des coûts.

I would echo some of the comments, that the generic industry is not, in principle, opposed to cost-recovery fees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opposée je voudrais ->

Date index: 2022-12-30
w