Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applaudir chaleureusement
Applaudir vigoureusement
Exportation vigoureuse
Révélateur donnant dur
Révélateur dur
Révélateur à action vigoureuse
Vigoureuse exportation
être en croissance vigoureuse
être sur la voie d'une vigoureuse croissance

Vertaling van "opposons vigoureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exportation vigoureuse [ vigoureuse exportation ]

strong export


être sur la voie d'une vigoureuse croissance [ être en croissance vigoureuse ]

expand strongly


révélateur à action vigoureuse | révélateur donnant dur | révélateur dur

energetic developer


applaudir chaleureusement | applaudir vigoureusement

give a good hand/to | give a hand/to


Rapport du Groupe de travail sur la culture et le contenu canadiens - Assurer une présence canadienne vigoureuse sur l'autoroute de l'information

Report of the Canadian Content and Culture Working Group - Ensuring a Strong Canadian Presence on the Information Highway
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme représentants des catholiques, nous nous opposons vigoureusement à la manière dont le Parlement a étudié la modification de la clause 17.

As representatives of the Roman Catholic people, we strongly object to the process by which the amendment to Term 17 has been considered by Parliament.


Visiblement, nous nous opposons vigoureusement à la motion.

Let me say that obviously we vehemently oppose this motion.


En tant que démocrates chrétiens, nous nous opposons vigoureusement à ces violations des droits de l'homme et condamnons la manière dont les femmes ont été et sont toujours traitées, comme ce fut notamment le cas sous le régime taliban en Afghanistan.

As Christian Democrats, we vigorously condemn these human rights infringements and condemn the treatment to which women have been, and are, exposed in, for example, Afghanistan under the Taliban regime.


En tant que démocrates chrétiens, nous nous opposons vigoureusement à ces violations des droits de l'homme et condamnons la manière dont les femmes ont été et sont toujours traitées, comme ce fut notamment le cas sous le régime taliban en Afghanistan.

As Christian Democrats, we vigorously condemn these human rights infringements and condemn the treatment to which women have been, and are, exposed in, for example, Afghanistan under the Taliban regime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, les fonctionnaires fédéraux ont imposé une série de restrictions aux mesures de reconduction et nous nous y opposons vigoureusement.

Unfortunately, federal officials imposed a series of constraints on the renewal package that we strongly object to.


Nous nous opposons vigoureusement à l'attitude du gouvernement qui continue de renier sa promesse faite pendant la campagne électorale de 1993 d'éliminer la TPS.

We strenuously object to the fact that the government continues to reject its 1993 election promise.


En ce qui nous concerne, nous nous opposons vigoureusement et fermement à la privatisation, car il n'est pas du tout démontré que le secteur privé ferait mieux que le secteur public en cette matière.

For our part, we are firmly and strongly opposed to privatisation, because it has not been demonstrated at all that the private sector would perform better than the public sector in this regard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opposons vigoureusement ->

Date index: 2024-10-15
w