Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 faible
3 moyen
4 fort
5 très fort)
Aéronef de fort tonnage
Aéronef de très fort tonnage
Classe d'état d'engraissement
Fluide à très forte viscosité
Gros porteur
Laser de très forte puissance
Laser de très haute puissance
Mer agitée
Mer forte
Mer très forte
Moteur à taux de dilution très élevé
Moteur à taux de dilution ultra-élevé
Propulseur à très fort taux de dilution
Supercargo
Très forte réduction
Très forte viscosité des fluides
Très fortes vagues associées aux tempêtes

Traduction de «opposition très forte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
2:faible | 3:moyen | 4:fort | 5:très fort) | classe d'état d'engraissement(1:très faible

2:slight | 3:average | 4:high | 5:very high) | class of fat cover(1:low


très forte viscosité des fluides [ fluide à très forte viscosité ]

highly viscous liquid


aéronef de fort tonnage | aéronef de très fort tonnage | gros porteur | supercargo

heavy aircraft


laser de très forte puissance [ laser de très haute puissance ]

very high power laser


moteur à taux de dilution ultra-élevé [ propulseur à très fort taux de dilution | moteur à taux de dilution très élevé ]

ultra-high bypass engine [ UBE | ultra-high bypass powerplant ]


mer agitée | mer forte | mer très forte

sea | wind sea


le très fort désendettement découlant de la recapitalisation

the substantial debt relief resulting from recapitalisation


très fortes vagues associées aux tempêtes

largest waves in storms


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, il n'y a pas d'opposition très forte ni d'appui vigoureux contre l'agence ou en sa faveur. Quinze pour cent des membres sont vraiment très négatifs et 8 p. 100 sont très positifs.

In fact, there is not very strong opposition or support for the Agency with only 15 per cent of respondents who were very negative and 8 per cent who were very positive.


Cela dit, quand j'étais député provincial, j'ai observé une opposition très forte au registre dans ma propre circonscription, Rossmere.

Having said that, as a provincial MLA, I found very strong opposition to the registry in my own riding of Rossmere.


À ce propos, je voudrais mettre l’accent sur l’importance de la directive, qui fait actuellement l’objet d’une discussion au Conseil, concernant l’interdiction de la discrimination dans la fourniture de biens et services. Hélas, la progression de cette directive au sein du Conseil a été très ralentie, et elle a rencontré une très forte opposition de la part de certains États membres.

In this connection, I would like to stress the importance of the directive now being discussed by the Council on the prohibition of discrimination in the supply of goods and services. Unfortunately, the directive’s progress in the Council has been very sluggish, and it has met with considerable opposition from some Member States.


Par rapport à ce que prévoyait la réforme américaine, qui a échoué en 2006 suite à une opposition très forte, et que certains d’entre vous ont suivie de près, les droits que nous avons négociés ne pourront pas être remis en cause.

With regard to the provisions of the US reform, which failed in 2006 in the wake of some very strong opposition, and which some of you followed closely, it will not be possible to undermine the rights that we have negotiated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, nous avons constaté une opposition très forte, spécialement de la part de la droite au sein de ce Parlement ainsi que du secteur chimique.

However, there has been some extremely strong opposition, especially from the political Right here in Parliament and from the chemicals industry.


Comment peut-on arriver à développer un consensus, à mettre sur table une politique, une stratégie nationale pour développer une politique étrangère propre à favoriser des investissements, lorsque la seule et unique préoccupation que nous avons eue au cours de cette année était de faire face à un gouvernement minoritaire qui avait une opposition très forte?

How is it possible to develop an consensus, propose a policy, a national strategy to lay out a foreign policy that will increase investment, when the one and only preoccupation that we have had all year has been to deal with a minority government that was facing very strong opposition?


Sur la base du rapport Bâle II, le Parlement européen a finalement obtenu des droits de contrôle, quoi de plus normal dans une démocratie, en dépit de la très forte opposition du Conseil et d’une opposition de la Commission.

On the basis of the Basel II report, the European Parliament has finally won rights of scrutiny that should actually be normal in a democracy, against huge opposition from the Council and opposition from the Commission.


Le deuxième danger, que je sens vraiment très fort, c'est que, pour un certain nombre de régimes politiques, la lutte, et ce ne sont pas les États européens qui sont concernés là, mais nous sommes concernés dans nos relations par rapport à ces pays, pour un certain nombre de pays dotés de régimes durs, eh bien il y a une tentation de confondre lutte contre le terrorisme avec lutte contre les opposants démocratiques du pays, contre l'opposition du pays.

The second danger, which I am very sensitive to, is that, for a certain number of political regimes, the fight, and I am not talking about European States here, but it does concern us in terms of our relations with these countries, for a certain number of countries with tough regimes, there is a temptation to confuse the fight against terrorism with a fight against the country’s democratic opponents, against the country’s opposition.


Le ministre de la Justice admettra-t-il que les délais à déposer son projet de loi sont dus à une opposition très forte au sein même du caucus libéral?

Will the Minister of Justice admit that the delays in tabling his bill are attributable to very strong opposition within the Liberal caucus?


Durant l'ère Mulroney, le gouvernement fédéral a augmenté les impôts à 33 reprises et a mis la TPS en oeuvre, malgré une opposition très forte.

The federal government under Brian Mulroney raised taxes 33 times and implemented the GST plan in the face of widespread opposition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opposition très forte ->

Date index: 2021-02-05
w