Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fondement des motifs d'opposition
Motifs d'opposition
Opposition pour motifs religieux
Opposition pour un motif valable
Opposition valide

Vertaling van "opposition pour motifs religieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
opposition pour motifs religieux

objection on grounds of conscience


Déclaration assermentée - Opposition à la retenue de cotisations syndicales pour motifs religieux

Affidavit - Objection on Grounds of Conscience to Dues Check-off


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

substantiation of the grounds of opposition


opposition valide [ opposition pour un motif valable ]

valid objection




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais qu'en général, la politique occupe, dans de tels motifs, une grande place, mais, parfois, les gens semblent avoir agi essentiellement pour des motifs religieux, ou du moins pour des motifs présentés comme des motifs religieux.

I realize that politics is usually a big part of the motive, but sometimes the principle motivation appears to be religious, or at least a principle motivation appears to be religious.


Encore une fois, si vous lisez la jurisprudence, vous verrez que dans l'affaire Renaud, où il s'agissait de motifs religieux, et dans l'affaire Gohm, où il s'agissait aussi de motifs religieux, nous n'avons pas su jouer notre rôle.

Again, if you read the jurisprudence in the Renaud case, which was on religious grounds, and in the Gohm case which was on religious grounds, we did not play the role.


Il faut tenir compte du fait que l'intégrisme religieux se développe de plus en plus, et c'est pourquoi il serait très risqué de demander en ce moment la réouverture des conventions pour des motifs religieux, de coutumes ou des motifs sociaux.

We must keep in mind that religious fundamentalism is becoming increasingly widespread, and that is why it is very risky to ask for the reopening of conventions at the present time on the basis of religion, customs or social reasons.


K. considérant que l'intervention de certains États de la région aurait été fondée sur des motifs religieux; que le chef d'Al-Qaida a manifesté son soutien à l'opposition;

K. whereas certain states of the region have been allegedly interfering in the country on religious grounds; whereas the leader of Al-Qaeda has declared his support for the opposition;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que l’intervention de certains États de la région aurait été fondée sur des motifs religieux; que le chef d'Al-Qaida a manifesté son soutien à l'opposition;

J. whereas certain states of the region have been allegedly interfering in the country on religious grounds; whereas the leader of Al-Qaeda has declared his support for the opposition;


1. condamne vivement les attaques auxquelles se livre indistinctement le régime bélarussien contre les médias, les minorités et les défenseurs des droits de l'homme, les membres de l'opposition, les dirigeants religieux et toute personne qui tente d'exprimer librement des opinions critiques à l'égard du Président et de son régime, comme en témoignent les arrestations arbitraires, les mauvais traitements infligés aux détenus, les disparitions, les persécutions pour des motifs politiques et les autres actes de répression commis en viola ...[+++]

1. Strongly condemns the Belarus regime's indiscriminate attacks on the media, minority and human rights activists, members of the opposition, religious leaders, and any person who attempts freely to voice criticism of the President and the regime, as evidenced by arbitrary arrests, ill-treatment of detainees, disappearances, politically motivated persecution and other acts of repression that flout the basic principles of democracy and the rule of law;


1. condamne vivement les attaques auxquelles se livre indistinctement le régime bélarussien contre les médias, les minorités et les défenseurs des droits de l'homme, les membres de l'opposition, les dirigeants religieux et toute personne qui tente d'exprimer librement des opinions critiques à l'égard du Président et de son régime, comme en témoignent les arrestations arbitraires, les mauvais traitements infligés aux détenus, les disparitions, les persécutions pour des motifs politiques et les autres actes de répression commis en viola ...[+++]

1. Strongly condemns the Belarus regime's indiscriminate attacks on the media, on minority and human rights activists, members of the opposition, religious leaders, and any person who attempts freely to voice criticism of the President and the regime, as manifested through arbitrary arrests, ill treatment of detainees, disappearances, politically motivated persecution and other acts of repression that flout the basic principles of democracy and the rule of law;


Telle est la question constitutionnelle liée à l'aspect religieux (1550) Si le projet de loi C-38 est adopté, le Parlement pourra-t-il protéger les libertés religieuses de ceux qui, pour des motifs religieux, refuseront de célébrer des cérémonies, entre autres?

Does Parliament have the constitutional jurisdiction to protect by statute the freedom of religious groups or officials to refuse to perform marriages that are not in accordance with the groups' religious beliefs? There is the constitutional question on the religious question (1550) If Bill C-38 passes, can Parliament protect the religious freedoms of those who, for religious reasons, do not want to perform ceremonies or things like that?


A. préoccupé par les multiples attentats à la bombe dirigés contre des figures-clés de l'opposition, des groupes religieux minoritaires, des journalistes et des représentants d'ONG, et notamment les deux attentats à la grenade perpétrés récemment contre deux importantes figures de l'opposition, le Cheik Hasina, dirigeant de la ligue Awami et ancien premier ministre, le 21 août 2004, et le Chah Kibria, ancien ministre des finances, le 27 janvier 2005, qui a été assassiné,

A. concerned about repeated bomb attacks on key opposition politicians, minority religious groups, journalists and NGO representatives, in particular about the two recent grenade attacks where two prominent opposition politicians were targeted – Sheikh Hasina, Head of the Awami League and former Prime Minister, on 21 August 2004, and Shah Mohammad Kibria, former Finance Minister, on 27 January 2005, who was assassinated,


Pour moi, cela pourrait inclure les commissaires de mariage et d'autres fonctionnaires censés célébrer les mariages qui exprimeraient leur opposition pour des motifs religieux.

To me, it would appear this reference would possibly include marriage commissioners and other civil servants expected to perform marriage ceremonies who express opposition on religious grounds to doing so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opposition pour motifs religieux ->

Date index: 2025-06-14
w