Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COD II
Chef de l'opposition
Collectif de l'opposition
Collectif de l'opposition démocratique
Entretien
Fondement des motifs d'opposition
MAINT
Maintes et maintes fois
Maintes fois
Opposition politique
Plusieurs fois
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à maintes et maintes reprises
à maintes reprises

Vertaling van "opposition maintes fois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]




fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

substantiation of the grounds of opposition




Collectif de l'opposition | Collectif de l'opposition démocratique | COD II [Abbr.]

Democratic Opposition Union | COD II [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La formule d'opposition en droit familial prétend aider les parents à résoudre leurs difficultés, mais il a été prouvé, maintes et maintes fois que plus on augmente cette opposition et plus on aliène les enfants et on crée de la friction.

The adversarial system in family law professes to help parents resolve their difficulties, but it has been proven, over and over again, that the more you go into adversarial legislation, the more you alienate the children and the more you create friction.


Ici, à la Chambre des Communes, le gouvernement a maintes et maintes fois fait des annonces publiques, annoncé des changements de cap et fait des déclarations publiques importantes à la tribune de la presse, de l'autre côté de la rue Wellington, au lieu de le faire ici devant les Canadiens et de respecter ainsi non seulement ses propres députés, mais aussi ceux de l'opposition qui assument le même fardeau, et je n'emploie pas ici le mot fardeau dans sa connotation négative, qui assument la mêm ...[+++]

Time and time again in the House of Commons, the practice of this government has been to make public announcements, important shifts in policy, important public pronouncements in the press gallery across Wellington Street as opposed to standing here before Canadians and displaying respect for not only their own colleagues but for opposition members who carry the same burden, and I do not say burden in the negative sense, but carry the same responsibility of being elected by Canadians.


M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, le premier ministre a nié maintes et maintes fois toute responsabilité de sa part à l'égard des mesures de sécurité pour la conférence de l'APEC.

Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, the Prime Minister has repeatedly denied any personal responsibility in the security arrangements for the APEC conference.


2. estime que les élections qui ont eu lieu le 29 juin 2015 n'étaient ni libres ni équitables et que les autorités burundaises ont systématiquement entravé la campagne des forces d'opposition en empêchant les manifestations publiques et en menaçant des hommes politiques de l'opposition et des acteurs de la société civile, jetant par là même de nombreuses personnes sur le chemin de l'exil, et que les autorités burundaises, sous la direction du président Nkurunziza, ont clairement violé la Constitution du pays à maintes occasions lors de l ...[+++]

2. Considers that the elections which took place on 29 June 2015 were not free and fair, that the Burundian authorities systematically hampered the campaign of opposition forces by preventing public demonstrations and threatening opposition politicians and civil society actors, which led to numerous departures into exile, and that the Burundian authorities, led by President Nkurunziza, bluntly violated the Burundian Constitution on repeated occasions while organising the elections;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a été particulièrement active sur le dossier syrien, condamnant fermement et à maintes reprises la violence exercée par le régime à l’égard des civils, soutenant l’émergence d’une opposition plus unifiée et fournissant une aide humanitaire vitale à plus d’un million de Syriens fuyant leur pays.

It has played a particularly important role on Syria, strongly and repeatedly condemning the Syrian regime’s violence against civilians, supporting the development of a more unified opposition and providing vital humanitarian assistance to more than 1 million Syrians fleeing their country.


5. exprime tout particulièrement son inquiétude en ce qui concerne la question de l'état de droit en Russie et les défaillances patentes du système judiciaire russe; mais espère qu'un éventuel recours judiciaire pourrait permettre aux partis d'opposition d'être enregistrés comme partis politiques et de participer à la campagne électorale; réitère ses préoccupations exprimées à maintes reprises concernant les nombreuses défaillanc ...[+++]

5. Expresses particular concern about the rule of law in Russia and the evident weaknesses in the judicial system in the country; but hopes that an eventual judicial appeal could allow opposition parties to register and take part in the election campaign; reiterates its often repeated concern over the many judicial shortcomings in Russia and calls on the Russian authorities to engage in judicial and administrative reforms to strengthen the rule of law in Russia and to end political interference in the judiciary;


Maintes et maintes fois, l'opposition elle-même a affirmé que ce sont toutes là des questions très prioritaires aux yeux du gouvernement précédent, aux yeux de l'opposition, et particulièrement aux yeux des Canadiens, et certainement aux yeux du gouvernement actuel.

We've heard over and over again from the opposition themselves that these are all issues of high priority to the previous government, to the opposition, particularly to Canadians, and absolutely for this present government.


- (EN) Les députés conservateurs britanniques voteront contre le rapport étant donné leur opposition maintes fois répétée à l'extension du vote à la majorité qualifiée et à la proposition d'incorporer le document sur les droits fondamentaux dans le Traité.

– British Conservative Members will vote against the report because of the well-rehearsed opposition to the extension of QMV and proposed incorporation of the blanket of fundamental rights into the Treaty.


Le pays exerçant la présidence de l'Union a communiqué à maintes reprises et communiquera à l'avenir aux autorités turques la position adoptée par l'Union européenne et connue de tous, selon laquelle son opposition à la peine de mort constitue un principe fondamental, opposition ne dépendant ni du prévenu, ni du délit commis.

The Presidency of the European Union has repeatedly conveyed, and will continue to convey to the Turkish authorities the position the Union has unanimously taken regarding its opposition to the death penalty as a question of principle, irrespective of the defendant or the crime.


Nous avons entendu les ministériels, particulièrement le solliciteur général et le premier ministre, dire maintes et maintes fois aux députés de l'opposition et aux Canadiens que nous devions avoir confiance dans le processus et que nous devions laisser la commission faire son travail.

We have heard members of the government, in particular the solicitor general and the Prime Minister, time and time again tell us in the opposition and Canadians to have faith in the process, to let the commission do its work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opposition maintes fois ->

Date index: 2025-03-03
w