Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COD II
Chef de l'opposition
Chef de l'opposition de Sa Majesté
Chef de l'opposition officielle
Chef de l'opposition à la Chambre des communes
Chef de la loyale opposition de Sa Majesté
Collectif de l'opposition
Collectif de l'opposition démocratique
Faire opposition à un chèque
Fondement des motifs d'opposition
Leader adjoint de l'opposition
Leader adjoint de l'opposition au Sénat
Leader adjointe de l'opposition
Leader adjointe de l'opposition au Sénat
Leader de l'opposition
Leader parlementaire de l'opposition
Mettre opposition à un chèque
Opposition
Opposition au paiement
Opposition politique
Opposition à paiement
Porter opposition à un chèque
UNO
Union nationale d'opposition
Union nicaraguayenne d'opposition
Whip adjoint de l'opposition
Whip adjointe de l'opposition
Whip suppléant de l'Opposition
Whip suppléante de l'Opposition

Vertaling van "opposition les gens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chef de l'opposition [ chef de l'opposition officielle | chef de l'opposition à la Chambre des communes | chef de l'opposition officielle à la Chambre des communes | chef de la loyale opposition de Sa Majesté | chef de l'opposition de Sa Majesté ]

Leader of the Opposition [ Leader of the Official Opposition | Leader of the Opposition in the House of Commons | Leader of the Official Opposition in the House of Commons | Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition | Leader of Her Majesty’s Opposition ]


whip adjoint de l'opposition [ whip adjointe de l'opposition | whip suppléant de l'Opposition | whip suppléante de l'Opposition ]

Deputy Opposition Whip [ Opposition Deputy Chief Whip | Deputy Opposition Chief Whip ]


leader adjoint de l'opposition au Sénat [ leader adjointe de l'opposition au Sénat | leader adjoint de l'opposition | leader adjointe de l'opposition ]

Deputy Leader of the Opposition in the Senate [ Deputy Leader of the Opposition ]


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

substantiation of the grounds of opposition


faire opposition à un chèque | porter opposition à un chèque | mettre opposition à un chèque

stop payment on a cheque | put a stop payment on a cheque


opposition | opposition au paiement | opposition à paiement

stop payment | stop payment order


Union nationale d'opposition | Union nicaraguayenne d'opposition | UNO [Abbr.]

National Opposition Union | United Nicaraguan Opposition | UNO [Abbr.]


Collectif de l'opposition | Collectif de l'opposition démocratique | COD II [Abbr.]

Democratic Opposition Union | COD II [Abbr.]




leader parlementaire de l'opposition | leader de l'opposition

Opposition House Leader
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut se rappeler combien, lorsqu'ils étaient dans l'opposition, ces gens-là ont déploré les motions de censure, ces gens-là ont appelé de tous leurs voeux une réforme du parlementarisme, ces gens-là ont appelé de tous leurs voeux la liberté d'expression à l'intérieur des partis politiques.

Let us not forget how, when they formed the opposition, these people felt about non-confidence motions. They desperately asked for parliamentary reform and for freedom of expression within the political parties.


Contrairement à l'opposition, les gens ne s'attendaient pas à ce que le budget réponde à toutes leurs attentes. Néanmoins, ils étaient d'avis que les mesures étaient raisonnables, appropriées et recevraient l'appui de la plupart des gens.

Unlike the opposition, people were not expecting 100% satisfaction, but they did believe that the measures were reasonable, appropriate and have broad-based support.


2. est profondément choqué par la décision des autorités iraniennes de condamner à la pendaison deux jeunes gens, Mohammad Reza Ali`-Zamani et Arash Rahmanpur, accusés d'être des "Moharebeh" (ennemis de Dieu), qui n'avaient cependant fait qu'exprimer leur opposition au régime pendant les manifestations postélectorales de juin 2009;

2. Is deeply shocked by the Iranian authorities' decision to hang two young men, Mohammad Reza Ali-Zamani and Arash Rahmanpur, who were charged with 'Moharebeh'’ (waging war against God), but who merely expressed their opposition to the regime during the post-electoral protests in June 2009;


7. souligne qu'une paix durable dans la Corne de l'Afrique dépendra également de l'engagement de l'UE en matière de démocratie et de droits de l'homme dans la région; demande à l'UE de condamner publiquement les régimes répressifs de cette région; exprime sa forte préoccupation face à la réaction répressive en Éthiopie – pays qui héberge le siège de l'UA − contre des leaders d'opposition, des journalistes, des activistes des droits de l'homme et des gens ordinaires, réaction qui s'est mise en place depuis les élections truquées de 2 ...[+++]

7. Stresses that long-term peace in the Horn of Africa will also depend on the EU's commitment to democracy and human rights in the region; calls on the EU to publicly condemn the repressive regimes in that region; expresses its deep concern about the repressive backlash in Ethiopia - the seat of the AU - against opposition leaders, journalists, human rights activists and ordinary people that has taken place since the rigged elections in 2005;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. souligne qu'une paix durable dans la Corne de l'Afrique dépendra également de l'engagement de l'UE en matière de démocratie et de droits de la personne dans la région; demande à l'UE de condamner publiquement les régimes répressifs de cette région; exprime sa forte préoccupation face à la réaction répressive en Éthiopie – pays qui héberge le siège de l'UA − contre des leaders d'opposition, des journalistes, des activistes des droits de l'homme et des gens ordinaires, qui s'est instaurée depuis les élections truquées de 2005;

7. Stresses that long-term peace in the Horn of Africa will also depend on the EU's commitment to democracy and human rights in the region; calls on the EU to publicly condemn the repressive regimes in that region; expresses its deep concern about the repressive backlash in Ethiopia - the seat of the AU - against opposition leaders, journalists, human rights activists and ordinary people that has taken place since the rigged elections in 2005;


C'est assez désolant, merci, de voir toutes ces tentatives et de voir aussi les libéraux insulter tous ceux et celles qui ne sont pas en accord avec eux, en disant à qui veut l'entendre qu'ils ont tout à fait raison et que toutes les oppositions ne sont que des oppositions de gens qui ne veulent pas que les choses changent, qui ne veulent pas que les choses changent pour le mieux, et que nous sommes des gens qui vivent dans la stagnation et dans les vieux systèmes, les vieux schémas de valeurs aussi.

It is a pretty sad sight to see all these attempts and to hear the Liberals insulting everyone who doesn't agree with them, proclaiming, every time they have a chance, that they are right, and that all the people opposing this are doing so because they don't want anything to change, don't want things to change for the better, that we are in a rut, and still wallowing in old ways of doing things and old value systems.


Dans le même temps, la patience en Azerbaïdjan atteint ses limites, non seulement les organisations de réfugiés, mais aussi les partis d'opposition et les jeunes gens évoquent ouvertement le recours aux moyens militaires pour reconquérir les territoires perdus tandis que le président Alijev privilégie une solution pacifique.

At the same time, patience in Azerbaijan is running out. Not only refugee organisations, but also opposition parties and young people openly mention military means as a possibility to regain the lost territories, while President Alijev gives peaceful means a priority.


Mais ce qui nous préoccupe avant tout, c'est naturellement la disparition de certains responsables de l'opposition, ainsi que celle de personnalités politiques de l'opposition très importantes et de parlementaires. Ces gens ont été en partie menacés ou battus, avant de disparaître totalement.

We are, of course, concerned above all at the disappearance of a number of opposition politicians, including a number of highly prominent members of the opposition party and parliamentary deputies. Some of them were threatened or assaulted before disappearing altogether.


Comme je suis porte-parole en matière de santé d'un parti de l'opposition, les gens me disaient: «Sur une question de ce genre, un porte-parole de l'opposition devrait prendre notre défense».

As an opposition health critic people said to me: ``This seems to us to be a point where an opposition critic should step up to the plate''.


Les gens qui devraient être incarcérés sont ceux qui ont le plus de chances de récidiver, ceux qui commettent les crimes les plus horribles, par opposition aux gens qui présentent d'autres facteurs sur lesquels nous nous fondons pour prendre le risque d'appliquer une solution de rechange aux peines traditionnelles.

The most likely to reoffend, the people who commit the most horrific crimes are the people who should be incarcerated as opposed to people who have other factors upon which we are likely to risk some other alternate sentencing technique.


w