Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "oppose très clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s' ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que ces préoccupations sont tout à fait légitimes et je vais les exposer très clairement parce que je crains que le public ne pense à tort que l'opposition s'oppose aux mesures prises par le gouvernement rien que pour le plaisir de s'y opposer et qu'elle est contre tout ce que fait le gouvernement.

I think they are very legitimate concerns and I want to articulate them very clearly because there is a role for opposition members, although it is probably distorted in the public's mind generally as simply to oppose things for the sake of opposing, that we are opposition and we are against everything the government does.


Wild Rose Agricultural Producers, la plus grande organisation générale d'agriculteurs financée par les producteurs, s'oppose très clairement à la décision du gouvernement.

Wild Rose Agricultural Producers, Alberta's largest producer funded, general farm organization, very clearly opposes the government's move.


La discussion oppose très clairement ceux qui estiment que les droits des animaux doivent prévaloir et ceux d’entre nous qui défendons le droit des infirmes, des malades et de tous ceux qui souffrent de profiter des progrès faits dans le développement des médicaments, des traitements et des remèdes.

The argument is quite clear. It is about those who believe that the rights of animals should take precedence and those of us who believe in the rights of society to see progress in the development of medicines, treatments and cures for the infirm, the ill and those who are suffering.


C’est la raison pour laquelle je tiens à m’opposer très clairement à tout principe qui restreindrait le concept de logement social aux seules catégories les plus pauvres de la société, en particulier par rapport à la diversité des pays européens et au principe de subsidiarité.

That is why I would be strictly against any principle that would restrict the concept of social housing to only the poorest groups in society, especially with respect to the diversity of European countries and the principle of subsidiarity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, l'actuel chef du Parti libéral s'est très clairement opposé à la création d'une taxe sur le carbone au cours de la campagne à la direction de son parti.

Mr. Speaker, during his leadership run, the current Liberal leader was unequivocal in his opposition to a carbon tax.


Bien que je comprenne dans une certaine mesure l'intention du projet de loi, je me dois de souligner très clairement les problèmes d'application considérables qui, selon moi, y sont associés, problèmes qui devraient inquiéter les députés et les convaincre de s'opposer à la mesure.

While I can appreciate the intent of this proposal to a certain degree, I have to make it very clear that I consider there to be a number of significant practical problems associated with this bill, issues that should be of concern to members of this House and which should preclude them from supporting it.


Même si certaines personnes ont tenté de le minimiser et si d'autres ont essayé de l'orienter vers la gestion du système ou de le transformer en club de discussion insignifiant, le mouvement contre la mondialisation capitaliste s'est opposé très clairement à la guerre impérialiste et à l'injustice sociale mondiale à Porto Alegre.

Although some people tried to play it down and others tried to gear it towards system management or turn it into a meaningless debating club, the movement against capitalist globalisation raised its voice loud and clear against the imperialist war and global social injustice in Porto Alegre.


Les sondages montrent très clairement qu'environ les deux tiers d'entre eux s'opposent à ce que l'on change la définition du mariage en droit (1210) La majorité des Canadiens s'opposent à une discrimination injuste fondée sur l'orientation sexuelle, et ils ont bien raison.

There is really no contest that the consensus among public opinion polling reflects that some two-thirds of Canadians are opposed to changing the meaning of marriage in law (1210) A majority of Canadians oppose unjust discrimination on the grounds of sexual orientation, and rightfully so.


5. estime que le projet de convention de l'UNESCO doit souligner très clairement le droit des États parties à élaborer, maintenir et appliquer des politiques et des lois conçues pour encourager et protéger la diversité culturelle et le pluralisme des médias et qu'il est essentiel de renforcer les droits ancrés dans la convention et de s'opposer à toute tentative visant à utiliser cette convention pour diluer ou affaiblir ces droits;

5. Believes that the proposed UNESCO Convention must very clearly underline the right of States Parties to develop, maintain and implement policies and laws designed to promote and protect cultural diversity and media pluralism; considers that it is essential to strengthen the rights enshrined in the Convention and that any attempts to dilute or weaken these rights in any way through the Convention must be resisted;


- Concernant le calendrier des sessions 2001 du Parlement européen, je veux dire très clairement, moi qui n’ai jamais été absent ne serait-ce qu’une fois depuis le renouvellement du 12 juin 1999, que je me suis opposé, que je m’oppose et que je m’opposerai à toute décision visant à vider de sa substance notre session plénière de Strasbourg dans le but plus ou moins avoué de contester le siège du Parlement européen à Strasbourg.

– (FR) With regard to the calendar for part-sessions in 2001, I must say quite clearly, as someone who has only ever been absent once since the new term on 12 June 1999, that I have always opposed and will always oppose any decision which seeks to make our part-session in Strasbourg meaningless, with the more or less open aim of disputing Strasbourg as the seat of the European Parliament.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     oppose très clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oppose très clairement ->

Date index: 2022-04-22
w