Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alors qu'il est généralement acquis
Selon l'opinion généralement reçue

Vertaling van "opinions selon lesquelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


le capital de l'Agence et les modalités selon lesquelles il est souscrit

the Agency's capital an0 the terms upon which it is to be subscribed


Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons


Programme de vérification des entités pour lesquelles est formulée une opinion distincte

Separate Opinion Audit Program


selon l'opinion généralement reçue [ alors qu'il est généralement acquis ]

popular belief
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce faire, l'amendement prévoyait d'inclure dans la loi le procédé comptable et de préciser qu'aucun prélèvement supplémentaire ne pourrait être effectué par l'État sur EDF à l'occasion du transfert de propriété des biens du RAG. Le rapport relève que «L'inscription du procédé comptable de transformation des provisions en capitaux propres dans la loi avait été écartée à la demande du Conseil d'État, car n'étant pas de nature législative»; dans la discussion, le rapport relève plusieurs opinions parlementaires selon lesquelles l'État devrait pouvoir effectuer d'autres pré ...[+++]

The report indicated that ‘the inclusion of the accounting process for converting the provisions to own funds in the Act was ruled out at the request of the Council of State on account of its not being of a legislative nature’; in the discussion the report cited a number of parliamentary opinions to the effect that the state should be able to impose other charges on EDF, the undertaking should pay corporation tax on its profits and the real question was ‘how much the Government was to collect from EDF and by what means’.


Nous ne sommes pas d’accord avec la position et l’opinion selon lesquelles des marchés plus efficaces et souples sont des facteurs fondamentaux de compétitivité et de prospérité pour les citoyens.

We do not agree with the position and the view that more efficient and flexible consumer markets are fundamental factors for competitiveness and citizens’ prosperity.


Honorables sénateurs, il y une pléthore d'opinions selon lesquelles le Cabinet ne doit jamais se trouver en désaccord, en conflit ou en opposition avec les députés et que, lorsque les ministres constatent que la Chambre est déterminée à exprimer une certaine opinion sur une mesure, ils doivent céder et mettre à la disposition de la Chambre le Trésor public et les juristes de leurs ministères respectifs pour aider les députés.

Honourable senators, there is a plethora of opinion that tells us again and again that the ministry must never find itself in a state of difference, conflict or opposition to the members of the House and that when the ministers discover that the House is determined to express a certain opinion on a measure, it is for the ministers to give way and then to put at the House the disposal of the public treasury and the disposal of the legal minds within the respective departments to assist the members of the House.


Wilberforce a dû se battre contre des opinions selon lesquelles l'abolition de l'esclavage rendrait la Grande-Bretagne moins concurrentielle, elle avantagerait ses ennemis, elle ferait perdre des emplois et elle aurait ainsi des retombées négatives sur les revenus du gouvernement.

Wilberforce had to contend with arguments that the abolition of slavery would make Britain less competitive, that it would advantage Britain's enemies, that it would eliminate jobs and that government revenues would be affected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mondialisation et la révolution des TIC ont discrédité un certain nombre d'opinions largement répandues, selon lesquelles par exemple seuls les grands pays et les grosses entreprises peuvent être à la pointe de la technologie, le commerce étant le principal vecteur de diffusion des technologies.

Globalisation and the ICT revolution have discredited a number of widely held beliefs, such as that only large countries and large companies can be technology leaders and that trade is the main vehicle for technology diffusion.


J’invite instamment le Conseil et la Commission à se rallier à l’opinion croissante selon laquelle il faudrait interdire totalement les explosifs à sous-munitions, et j’espère que les rumeurs selon lesquelles la Commission va réduire le budget alloué aux opérations de déminage sont inexactes, parce que, si les personnes ne peuvent pas circuler librement, la question relève alors des droits de l’homme.

I call on the Council and the Commission to join the growing opinion that cluster munitions should be banned completely, and I hope that the rumours that the Commission is going to reduce funding for mine clearance are inaccurate, because it is a human rights issue if people cannot move around freely.


Le moment est venu de tirer les enseignements de quarante ans de vie communautaire, et surtout de prendre en compte l’avis des nouveaux acteurs du jeu européen: les régions dotées de pouvoirs législatifs, qui existent désormais dans près de la moitié des États membres; les pays candidats, dont les attentes vis-à-vis de l’Union sont parfois différentes des nôtres; enfin, last but not least, l’opinion publique elle-même, puisque le "grand débat" engagé depuis un an a confirmé les informations données par les "eurobaromètres" selon lesquelles l’Europe ...[+++]

The time has come to draw the lessons of 40 years of Community life, and above all to take account of the views of new players in the European game: the regions with legislative powers, which now exist in almost half the Member States; the applicant countries, whose expectations of the Union sometimes differ from our own, and last but not least public opinion since the public debate that has taken place during the last year has confirmed the findings of the Eurobarometer polls, which suggest that the Europe which is being shaped in Brussels, Strasbourg and Luxembourg is not always the Europe that the public wants to see.


Certes, je ne suis pas un italien de gauche, mais néanmoins un allemand de gauche, et je vous déclare que je ne partage pas l'opinion de M. Verwilghen ni celle de M. Vitorino, selon lesquelles une avancée a été réalisée hier à Rome.

Now, I am not an Italian left-winger, but a German left-winger, and I can tell you that I do not share the view expressed by Mr Verwilghen and Mr Vitorino, according to whom what happened in Rome yesterday represents progress.


Quelle est sa réaction face aux opinions de plus en plus nombreuses et intenses, provenant par exemple du Conseil ou encore des États membres, selon lesquelles ces 5,5 milliards sont bien trop élevés pour les Balkans occidentaux, dans le cadre du soutien de pré-adhésion pour la Bulgarie et la Roumanie, et selon lesquelles, comme il en va par exemple de la capacité d’absorption, un montant bien inférieur pourrait être beaucoup plus ...[+++]

What is his reaction to the ever increasing protests, both in terms of loudness and number, coming, for example, from the Council or the Member States, to the effect that those 5.5 billion intended for the western Balkans, by way of pre-accession aid for Bulgaria and Romania, have been pitched far too high and that, in terms of absorption capacity, for example, a much lower amount would be far more realistic?


3.4. Le Comité estime que l'opinion de la Commission selon laquelle tous les autobus, quelle que soit leur longueur, doivent, pour obtenir le certificat de réception, respecter les dispositions de la directive 97/27/CE relatives aux limites maximales admissibles dans lesquelles un autobus peut se déporter, n'est pas compatible avec sa proposition visant à autoriser les bus d'une longueur de 15 mètres à circuler dans le marché intérieur.

3.4. The Committee takes the view that the Commission's idea that all buses, regardless of length, must comply with the maximum outswing limit laid down in Directive 97/27/EC in order to qualify for type-approval is incompatible with its proposal to permit 15-metre-long buses in the single market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opinions selon lesquelles ->

Date index: 2021-07-22
w