Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opinions personnelles n’étaient " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, l'opinion du gouvernement ainsi que mon opinion personnelle sur la question étaient très claires.

Mr. Speaker, the government's view and my view in this matter was very clear.


Je me félicite de ces nominations, parce que M. Van Rompuy a déjà dit que ses opinions personnelles n’étaient absolument pas pertinentes dans le cas présent.

I am very happy with these appointments, because Mr Van Rompuy has already said that his personal views are entirely irrelevant.


Les deux appuient entièrement les conclusions du juge Binnie », voulait-il entendre par « plusieurs » « plus de deux, mais pas beaucoup » suivant la définition du Canadian Oxford Dictionary (2 éd) et (i) si oui, qui d’autre que la juge Charron et le professeur Hogg faisait partie de ce groupe de « personnes hautement qualifiées » qui ont analysé l’opinion, (ii) si non, dans quel sens et à quel effet le ministre employait-il le mot « plusieurs » dans ce contexte; hh) le gouvernement a-t-il informé le juge Binnie que son opinion serait rendue publique et, si oui, cela faisait-il partie de l’entente conclue avec lui; ii) la juge Charron p ...[+++]

Both of them expressed unequivocal support for Mr. Justice Binnie's conclusions”, is “several” used to mean “more than two but not many” as defined by the Canadian Oxford Dictionary (2 ed) and (i) if so, who other than Justice Charron and Prof. Hogg is included in the class of “eminently qualified individuals” who reviewed this opinion, (ii) if not, in what sense was the word " several" used in this context and to convey what; (hh) was Justice Binnie informed that his opinion would be made public and, if so, was this part of the arrangement the government made with him; (ii) can Justice Charron publicly release her opinion that was rendered to the government and, if not, why not; (jj) can Professor Hogg publicly release his opinion that ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, certains des propos qu’a tenus mon honorable collègue, M. Bradbourn, étaient dictés par son opinion personnelle, et je peux garantir à l’Assemblée et au commissaire que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens soutient le rapport Costa - à l’exception d’un amendement. Je voudrais profiter de cette occasion pour remercier à nouveau le président de la commission et le rapporteur pour leur coopération très constructive.

– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, some of what my esteemed colleague Mr Bradbourn had to say was his personal view; I can assure the House and the Commissioner that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats is – with the exception of one amendment – right behind the Costa report, and I will take this opportunity to reiterate my thanks to the Chairman of the Committee and to the rapporteur for their very constructive cooperation.


Si on examine tous les cas où il y a eu présomption d'atteinte au privilège par des députés ayant fait des déclarations au sujet d'un autre député à l'extérieur de la Chambre, nous constaterions que les déclarations n'étaient pas fondées sur des accusations officielles mais étaient des opinions personnelles qui pouvaient être considérées comme susceptibles de nuire à la réputation d'un autre député (1635) La référence à l'ouvrage de Joseph Maingot Le privilège parlementaire au Canada, à la page 9389 du hansard, faite par le secrétaire ...[+++]

If we examined all the prima facie cases of contempt involving members making statements about another member outside the House we would discover that the statements were not based on any formal charge but a personal opinion expressed by a member that could be considered damaging to another member's reputation (1635) The reference made by the Parliamentary Secretary to the Prime Minister from Joseph Maingot's Parliamentary Privilege in Canada on page 9389 of Hansard addresses my point. I looked at the Speaker's ruling associated with that reference.


Certains étaient des lettres types d'une page ou l'expression d'une opinion personnelle pour ou contre l'euthanasie et l'aide au suicide.

Some of these were short form letters or individual letters simply expressing an opinion for or against euthanasia and assisted suicide.


Il est important de souligner que le président de la Commission de la capitale nationale, M. Russel Mills, a déclaré à l'occasion de la première réunion publique du conseil d'administration, qui s'est tenue le 7 novembre dernier, que ses commentaires concernant la ceinture de verdure rapportés par mon collègue exprimaient une opinion personnelle et n'étaient pas le reflet d'une nouvelle politique de la CCN.

It is important to note that National Capital Commission chair Mr. Russell Mills said at the first public board meeting, held on November 7, that his comments on the greenbelt, as expressed by my friend, were “stating personal views.and not stating new policy for the NCC”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opinions personnelles n’étaient ->

Date index: 2024-09-30
w