Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Chambre opaque
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Opaque
Plateforme de négociation opaque
Plexiglas opaque aux rayons ultraviolets
Plexiglass opaque aux rayons ultraviolets
Plexiglass opaque aux ultraviolets
Produit de contraste non radio-opaque
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Support opaque
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «opaques nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


plexiglass opaque aux ultraviolets [ plexiglass opaque aux ultraviolets | plexiglass opaque aux rayons ultraviolets | plexiglas opaque aux rayons ultraviolets ]

ultraviolet filtering plexiglass


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us




plateforme de négociation opaque | chambre opaque

dark pool


produit de contraste non radio-opaque

Non radiopaque medium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maintenant, concernant la question du Sénat, je dirai simplement que justement par rapport à ce désintérêt de la population canadienne à l'égard de la politique fédérale en général—un désintérêt croissant, comme on l'a vu lors des dernières élections fédérales puisque nous avons eu un taux de participation parmi les plus bas dans l'histoire électorale canadienne—, il y a bien sûr, je le disais tout à l'heure, toute cette transparence plutôt opaque, si je peux me permettre cette expression, du côté du gouvernement, cette mainmise du go ...[+++]

As for the Senate, Canadians' lack of interest in federal politics in general, which is growing as we saw during the last federal election, since the participation rate was among the lowest in Canadian history, relates, as I said earlier, to this whole issue of rather opaque transparency, if I can use that expression, on the government's part, to its control over the affairs of the state.


La sénatrice Cools : Le vrai problème que nous devons régler est comment, tout à coup, tant de questions sont devenues opaques.

Senator Cools: The real problem we have to address is how, all of a sudden, we have no clarity on so many questions, though.


Nous n’essayons pas de tracer des lignes de séparation, de classer les secteurs de production de la chaîne d’approvisionnement, les agriculteurs, les fabricants, les grossistes et les détaillants en «bons», en «méchants» et en «vilains», parce que je ne crois pas que nous vivons dans une société et une économie du type Wild West (Ouest sauvage); je pense que nous vivons dans une économie basée sur les règlements du marché intérieur de l’Union européenne, un marché qui offre des opportunités de croissance et de compétitivité quand il fonctionne dans la transparence, mais qui rejette ou élimine des producteurs et des activités économiques quand il est pénétré par des fonctions inéqui ...[+++]

We are not attempting to draw dividing lines, to classify the productive sectors in the supply chain, the farmers, manufacturers, wholesalers and retailers as ‘the good’, ‘the bad’ and ‘the ugly’, because I do not believe that we are living in a ‘Wild West’ society and economy; I believe that we are living in an economy based on the regulations of the internal market of the European Union, a market which provides opportunity for growth and competitiveness when it operates transparently, but which ousts or eliminates producers and economic activities when unfair and opaque functions penetrate it.


Si nous manipulons les comptes pour y parvenir, nous enfreindrons les règles de la bonne pratique budgétaire et nous perpétuerons une culture de gouvernance opaque vis-à-vis des citoyens de l’UE, c’est-à-dire de ceux qui payent la facture.

If that is done by cooking the books, that goes against good budgetary practice and is a culture of governance that is not transparent for EU citizens, the people who have to foot the entire bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport du président Napolitano, que je remercie, cherche la réponse à cette interrogation existentielle qui nous saisit de temps en temps (et qu'on pourrait appeler "remords démocratique") dans une sorte de parlementarisation hybride, expérimentation hasardeuse qui verrait parlements nationaux et Parlement européen commercer entre eux dans une espèce de no man's land démocratique aussi vague qu'opaque.

The report by Chairman Napolitano, whom I would like thank, seeks the answer to this existential question that we occasionally deliberate (and that we could term ‘democratic remorse’) in a sort of hybrid parliamentarisation, a risky experiment where the national parliaments and the European Parliament bargain between them in a sort of democratic no man’s land that is both vague and opaque.


Nous souscrivons expressément et impérieusement à la nécessaire entraide judiciaire efficace, mais dénonçons dans le même temps la dérive que porte, en germe, Europol qui a été constitué en-dehors de tout contrôle parlementaire ou juridictionnel et plus largement la carence démocratique d'une Europe que les États persistent à maintenir dans la sphère opaque des procédures intergouvernementales contournant les obligations, les devoirs et le contrôle émanant du suffrage universel.

We agree that there is an express and urgent need for effective judicial cooperation, but, at the same time, denounce a shift that contains the seeds of a Europol set up outside the control of Parliament or of any legal authority, and, in more general terms, a democratic deficit in a Europe that the Member States insist in confining to the misty realms of intergovernmental procedures, thus skirting the obligations, duties and control that derive from universal suffrage.


Les dernières élections européennes ont montré combien nous étions encore éloignés d'une telle Union : faible taux de participation aux élections, préjugés, frustration justifiée quant au manque de démocratie et de transparence, quant à la rage réglementaire, à la bureaucratie et aux processus décisionnels opaques.

The previous round of European elections showed us just how far the Union still has to go to achieve this goal: low election turn-out, prejudice, justifiable frustration at the lack of democracy and transparency, over-regulation, bureaucracy and opaque decision-making processes.


Des millions de contribuables canadiens se trouveront assis à la table de cuisine tard le soir avec une calculatrice de poche, des crayons et une rame de papier, en train d'essayer de comprendre ce code fiscal opaque, incompréhensible, byzantin, que nous leur avons imposé à cause des innombrables règles, exemptions, déductions et crédits qui ont été inspirés par des motions comme celle dont nous sommes saisis aujourd'hui.

Millions of Canadian families are going to be sitting around their kitchen tables late at night with their pocket calculators, pencils and their reams of paper trying to understand this byzantine, incomprehensible, opaque tax code we have imposed on them because of the innumerable regulations, exemptions, deductions and credits which have been inspired by motions like the one before us today.


Au niveau international, le processus d'établissement des normes de qualité des aliments est complètement opaque et donne lieu à des conflits d'intérêts que nous ne tolérerions pas dans notre propre système.

We have a process for setting food safety standards at the international level that is entirely opaque and ridden with conflicts of interest that we would not tolerate in our own system.


Ne craignons-nous pas que des terroristes puissent ainsi se fondre dans une masse opaque et reprendre leurs activités terroristes?

Are we not concerned about losing terrorists into this amorphous mass so that they can return to terrorist activity?


w