Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
17 bêta-estradiol
17-N
17-bêta-oestradiol
17-cétostéroïdes
17ß estradiol
Catécholamines
Estradiol 17ß
Groupe du 17-Novembre
OP-17
Oestradiol-17ß
Organisation populaire du 17 septembre
Organisation révolutionnaire du 17 novembre
Paraplégie spastique autosomique dominante type 17
Shigella boydii de type 17
Stéroïdes
Taux urinaires élevés de acide indol-acétique
Trisomie partielle du chromosome 17

Vertaling van "op-17 " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
17 bêta-estradiol | 17-bêta-oestradiol | 17ß estradiol | estradiol 17ß | oestradiol-17ß

(8R,9S,13S,14S,17S)-13-methyl-6,7,8,9,11,12,14,15,16,17-decahydrocyclopenta[a]phenanthrene-3,17-diol | 17beta-estradiol | 17β-oestradiol | oestradiol | oestradiol 17-beta


Taux urinaires élevés de:acide indol-acétique | catécholamines | 17-cétostéroïdes | stéroïdes

Elevated urine levels of:catecholamines | indoleacetic acid | 17-ketosteroids | steroids




trisomie partielle du chromosome 17

Duplication of chromosome 17


paraplégie spastique autosomique dominante type 17

Autosomal dominant spastic paraplegia type 17


groupe du 17-Novembre | Organisation révolutionnaire du 17 novembre | 17-N [Abbr.]

November 17th | N17 [Abbr.]


Organisation populaire du 17 septembre | OP-17 [Abbr.]

September 17 Popular Organization | OP-17 [Abbr.]


Vote: point 10.15 du PV du 17.12.2014 , point 10.16 du PV du 17.12.2014 , point 10.4 du PV du 17.12.2014 , point 10.5 du PV du 17.12.2014 , point 10.7 du PV du 17.12.2014 , point 10.8 du PV du 17.12.2014 , point 10.10 du PV du 17.12.2014 , point 10.11 du PV du 17.12.2014 , point 10.3 du PV du 17.12.2014 et point 10.12 du PV du 17.12.2014 .

Vote: minutes of 17.12.2014, item 10.15 , minutes of 17.12.2014, item 10.16 , minutes of 17.12.2014, item 10.4 , minutes of 17.12.2014, item 10.5 , minutes of 17.12.2014, item 10.7 , minutes of 17.12.2014, item 10.8 , minutes of 17.12.2014, item 10.10 , minutes of 17.12.2014, item 10.11 , minutes of 17.12.2014, item 10.3 and minutes of 17.12.2014, item 10.12 .


Vote: point 10.15 du PV du 17.12.2014, point 10.16 du PV du 17.12.2014, point 10.4 du PV du 17.12.2014, point 10.5 du PV du 17.12.2014, point 10.7 du PV du 17.12.2014, point 10.8 du PV du 17.12.2014, point 10.10 du PV du 17.12.2014, point 10.11 du PV du 17.12.2014, point 10.3 du PV du 17.12.2014 et point 10.12 du PV du 17.12.2014.

Vote: minutes of 17.12.2014, item 10.15, minutes of 17.12.2014, item 10.16, minutes of 17.12.2014, item 10.4, minutes of 17.12.2014, item 10.5, minutes of 17.12.2014, item 10.7, minutes of 17.12.2014, item 10.8, minutes of 17.12.2014, item 10.10, minutes of 17.12.2014, item 10.11, minutes of 17.12.2014, item 10.3 and minutes of 17.12.2014, item 10.12.


– vu ses précédentes résolutions sur la Russie et sur les relations entre l'Union européenne et la Russie, notamment la résolution du 17 février 2011 sur l'état de droit, la résolution du 17 juin 2010 sur le sommet UE-Russie, la résolution du 12 novembre 2009 sur les préparatifs du sommet UE-Russie qui se tiendra à Stockholm le 18 novembre 2009, la résolution du 17 septembre 2009 sur les meurtres de défenseurs des droits de l'homme en Russie, et la résolution du 17 septembre 2009 sur les aspects extérieurs de la sécurité énergétique,

– having regard to its previous resolutions on Russia and on EU-Russia relations, in particular its resolutions of 17 February 2011 on the rule of law, of 17 June 2010 on the EU/Russia Summit, of 12 November 2009 on the preparations for the EU-Russia Summit in Stockholm on 18 November 2009, of 17 September 2009 on the murder of human rights activists in Russia and of 17 September 2009 on external aspects of energy security,


17. invite les autorités iraniennes à mettre immédiatement fin aux condamnations de délinquants mineurs, à exclure toute nouvelle application de la peine capitale à des mineurs, et en particulier à ne pas exécuter Milad Bakhtiari, âgé de 17 ans, Hussein Haghi, âgé de 16 ans, Jussein Taranj, âgé de 17 ans, Farshad Saeedi, âgé de 17 ans et Saeed Khorrami, âgé de 16 ans;

17. Calls on the Iranian authorities to immediately halt all executions of juvenile offenders and to prevent any further application of the death penalty, especially to minors, and, notably, not to execute the minors Milad Bakhtiari aged 17, Hussein Haghi aged 16, Hussein Taranj aged 17, Farshad Saeedi aged 17 and Saeed Khorrami aged 16;


Le gouvernement et les ministres compétents (6/17), les Euro Info Centres (9/17), les universités (13/17), les représentants diplomatiques de l'Union européenne dans le pays d'accueil (14/17) ainsi que l'équipe nationale chargée des négociations pour l'adhésion à l'UE (15/17) sont très en retrait.

The Government and the competent Ministries (6/17), the Euro Info centres (9/17), universities (13/17), diplomatic representatives of the EU in the home country (14/17), and the National Negotiating Team for Accession to the EU (15/17) do not immediately follow them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

op-17 ->

Date index: 2022-11-05
w