Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Club des onze
Comité des onze
Course des onze villes
Cycle de 11 ans
Cycle de onze ans
Cycle solaire de onze ans
Euro-11
Euro-onze
Gros fumeur
Marathon des glaces
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
Tour des onze villes
Variation due au cycle de onze ans
Variation due au cycle solaire de onze ans

Traduction de «onze jours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comité des onze [ euro-onze | euro-11 | club des onze ]

Euro-X [ Euro-XI | Euro-eleven | Euro-11 | EuroGroup ]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent so ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly ...[+++]


variation due au cycle solaire de onze ans [ variation due au cycle de onze ans ]

eleven-year solar-cycle variation [ eleven-year cyclic variation | eleven-year variation | 11-year variation | 11-year fluctuation ]


cycle solaire de onze ans [ cycle de onze ans | cycle de 11 ans ]

eleven-year solar sunspot cycle [ eleven-year solar cycle | eleven-year sunspot cycle | eleven-year cycle | 11-year cycle ]


course des onze villes | marathon des glaces | tour des onze villes

elfstedentocht


cycle de 11 ans | cycle de onze ans | cycle solaire de onze ans

11-year cycle | eleven-year cycle | eleven-year solar cycle | eleven-year solar sunspot cycle | eleven-year sunspot cycle


variation due au cycle de onze ans | variation due au cycle solaire de onze ans

11-year fluctuation | 11-year variation | eleven-year cyclic variation | eleven-year solar-cycle variation | eleven-year variation


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and diso ...[+++]


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas d'une d'entre elles, entre zéro et dix jours. Sept plaintes ont nécessité entre onze à trente jours et deux plaintes entre trente et un et soixante jours.

On one of these complaints it took ten days or less, on seven of the complaints it took thirty days or less, on two of the complaints it took sixty days or less, and on one of the complaints it took ninety days or less.


Je ne comprenais pas pourquoi on prendrait la peine de passer d'un délai de onze jours à un délai de trois jours puisqu'on est si près du jour de scrutin.

I couldn't understand why bother changing eleven to three if the net effect is that you're so close to polling day anyway.


M. Gar Knutson: Nos experts me signalent que les révisions finales ne sont effectuées que le sixième jour et que, par conséquent, le gouvernement nous demande que, là où M. Bergeron parle de onze jours, nous inscrivions «trois jours».

Mr. Gar Knutson: It's been pointed out to me by the officials that the final revisions aren't done until day six, and therefore the government would request that where Mr. Bergeron refers to eleven days we insert the words “three days”.


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que tout travailleur bénéficie, au cours de chaque période de sept jours, d'une période minimale de repos sans interruption de vingt-quatre heures auxquelles s'ajoutent les onze heures de repos journalier prévues à l'article 3.

Member States shall take the measures necessary to ensure that, per each seven-day period, every worker is entitled to a minimum uninterrupted rest period of 24 hours plus the 11 hours' daily rest referred to in Article 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i) au minimum trois allers et retours par jour, du lundi au vendredi, sauf les jours fériés; d'une part le matin et le soir, de façon à permettre à la clientèle d'effectuer un aller et retour dans la journée avec une amplitude d'au moins huit heures à Bastia et d'au moins onze heures Nice, d'autre part en milieu de journée;

(i) at least three round trips per day Monday to Friday, except on public holidays; morning and evening, to enable customers to make a return trip the same day and spend at least eight hours at Bastia or 11 hours at Nice, and one in the middle of the day;


i) au minimum trois allers et retours par jour, du lundi au vendredi, sauf les jours fériés; d'une part le matin et le soir, de façon à permettre à la clientèle d'effectuer un aller et retour dans la journée avec une amplitude d'au moins huit heures à Ajaccio et d'au moins onze heures à Nice, d'autre part, en milieu de journée;

(i) at least three round trips per day Monday to Friday, except on public holidays; morning and evening, to enable customers to make a return trip the same day and spend at least eight hours at Ajaccio or 11 hours at Nice, and one in the middle of the day;


i) au minimum trois allers et retours par jour, du lundi au vendredi, sauf les jours fériés; d'une part le matin et le soir, de façon à permettre à la clientèle d'effectuer un aller et retour dans la journée avec une amplitude à destination d'au moins huit heures à Ajaccio et d'au moins onze heures à Marseille, d'autre part en milieu de journée;

(i) at least three round trips per day Monday to Friday, except on public holidays; morning and evening, to enable customers to make a return trip the same day and spend at least eight hours at Ajaccio or 11 hours at Marseilles, and one in the middle of the day;


i) au minimum trois allers et retours par jour, du lundi au vendredi, sauf les jours fériés; d'une part le matin et le soir, de façon à permettre à la clientèle d'effectuer un aller et retour dans la journée avec une amplitude à destination d'au moins huit heures à Bastia et d'au moins onze heures à Marseille, d'autre part en milieu de journée;

(i) at least three round trips per day Monday to Friday, except on public holidays; morning and evening, to enable customers to make a return trip the same day and spend at least eight hours at Bastia or 11 hours at Marseilles, and one in the middle of the day;


Cette période de onze jours devrait être portée au moins à 30 jours ou peut-être même à 45 jours, pour donner aux partis qui ne sont pas au pouvoir la possibilité d'élaborer une stratégie électorale raisonnable pour cette élection partielle.

The 11 days should be extended to at least 30 days, or perhaps even 45 days, to give the parties who are not in power a chance to put together a reasonable election strategy for that byelection.


Nous ne ferons pas d'économies en adoptant le projet de loi C-63, puisque le montant d'argent requis pour tenir un recensement avant la période électorale, un recensement spécial sur une période de trois semaines, sera beaucoup plus important que les économies qui pourront être réalisées parce que la campagne électorale sera raccourcie d'une dizaine de jours, de onze jours pour être plus précis.

We will not save any money by passing Bill C-63, since the amount of money required to conduct an enumeration before the electoral period, a special enumeration held over a period of three weeks, will considerably exceed any savings resulting from the fact that the election campaign will be shorter by exactly 11 days.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

onze jours ->

Date index: 2022-06-06
w