Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Greffier des successions de l'Ontario
OPSEU
Ontario
Régime d'épargne-logement de l'Ontario

Traduction de «ontario devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province




syndicat des employés de la fonction publique de l'Ontario | OPSEU [Abbr.]

Ontario Public Service Employees Union | OPSEU [Abbr.]




greffier des successions de l'Ontario

Estate Registrar for Ontario


régime d'épargne-logement de l'Ontario

Ontario Home Ownership Savings Plan | OHOSP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question est de savoir pourquoi la députée pense que les nouveaux arrivants en Ontario devraient bénéficier de l'équivalent de 4 000 $ chacun en services d'établissement, alors que ceux qui s'installent ailleurs au pays ne devraient bénéficier que de 3 000 $ seulement?

The question is, why does the member think that newcomers to Ontario should be receiving $4,000 per capita in settlement services but that those in the rest of the country should receive only $3,000?


Monsieur le Président, les députés conservateurs de l'Ontario devraient avoir honte.

Mr. Speaker, the Conservative members from Ontario should be ashamed of themselves.


Je suis content que le Bloc québécois, souvent accusé de n'être qu'un parti séparatiste, se soit penché attentivement sur cette question et ait décidé de renvoyer le projet de loi au comité pour une étude plus approfondie (1335) Comme la députée, je pense que les ministres de l'Ontario devraient comparaître devant le comité le plus tôt possible si nous voulons atteindre notre objectif.

I am pleased that the Bloc Québécois, although accused many times of being just a separatist party, has paid very close attention to this matter and has agreed that it should go back to the committee for further study (1335) I agree with my hon. colleague when she indicated that the ministers of Ontario should appear before the committee as soon as possible in order to achieve this goal.


L’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), la Division des études sur la famille et le travail de Statistique Canada, Ottawa, Ontario, Canada, l’unité Économétrie et soutien statistique à la lutte antifraude (ESAF), direction générale Centre commun de recherche de la Commission européenne, et l’unité Soutien à l’Espace européen de la recherche (SERA), direction générale Centre commun de recherche de la Commission européenne, doivent être considérées comme remplissant les conditions prévues et, partant, devraient être ajoutées à la ...[+++]

The Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), the Family and Labour Studies Division of Statistics Canada, Ottawa, Ontario, Canada, the Econometrics and Statistical Support to Antifraud (ESAF) Unit, Directorate-General Joint Research Centre of the European Commission and the Support to the European Research Area (SERA) Unit, Directorate-General Joint Research Centre of the European Commission have to be regarded as bodies fulfilling the required conditions and should therefore be added to the list of agencies, organisations and institutions referred to in Article 3(1)(c) of Regulation (EC) No 831/2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour rejoindre votre autre idée, suite au prochain exercice, les changements de nom, en Ontario ou ailleurs, quoique cela produise un double impact en Ontario, devraient être accompagnés d'une approbation.

To come back to your other idea, on the heels of the next exercise, name changes, in Ontario or elsewhere, although it does have a double impact in Ontario, should be formally approved.


En d'autres mots, je recommande que le ministre de l'Environnement s'engage dans un processus bilatéral quelconque avec le gouvernement de l'Ontario concernant les espèces en voie de disparition inscrites sur la liste du COSEPAC et qui ne se trouvent pas sur une liste provinciale. Par exemple, que les Premières nations de l'Ontario devraient participer aux négociations et avoir la possibilité de faire état de leurs approches en matière de protection de ces espèces particulières en Ontario. L'exemple pourrait s'appliquer aussi à d'autres provinces.

In other words, I'm recommending that if the Minister of the Environment engages in some kind of a bilateral process with the Ontario government involving endangered species that are on the COSEWIC list but not a provincial list, for example, the first nations in Ontario be involved in those negotiations and be given the opportunity to state their approaches for the preservation of this particular species within the province of Ontario, as an example, and that example can be given out to other provinces as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ontario devraient ->

Date index: 2021-01-09
w