Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont-elles positivement évolué " (Frans → Engels) :

Comment l'Europe doit-elle faire évoluer sa participation et ses objectifs?

How should Europe develop its participation and its objectives?


Inaugurée en 1962, la politique agricole commune est l'une des politiques les plus anciennes de l'Union européenne. Elle a évolué au fil des ans pour s'adapter aux enjeux changeants des marchés agricoles.

First launched in 1962, the Common Agricultural Policy is one of the EU's longest-standing policies and has evolved over the years to meet the changing challenges of agricultural markets.


En quoi les conditions d'établissement d'une zone de libre-échange entre l'Union européenne, d'une part, et le Brésil et les pays du Mercosur, d'autre part, ont-elles positivement évolué depuis la rupture des négociations en 2004?

How have the conditions for establishing a free-trade area between the EU and Brazil/Mercosur improved since the negotiations reached an impasse in 2004?


Ces activités et processus sont autogérés, cogérés ou gérés sous la direction éducative ou pédagogique d'animateurs socio-éducatifs et de responsables d'organisations de jeunesse, professionnels ou volontaires: elles peuvent évoluer et connaître des changements induits par différentes dynamiques.

These activities and processes are self-managed, co-managed or managed under educational or pedagogical guidance by either professional or voluntary youth workers and youth leaders and can develop and be subject to changes caused by different dynamics.


22. attend de la BEI qu'elle fasse évoluer les règles qu'elle applique en matière d'octroi de crédits au secteur privé, lesquelles doivent reposer sur le respect des droits de l'homme, l'observation de normes environnementales et sociales conformes à celles en vigueur au plan international, le respect des normes de l'Organisation internationale du travail et, le cas échéant, des principes directeurs de l'Organisation de coopération ...[+++]

22. Expects the EIB to develop further its guidelines on lending to the private sector, which should be founded on respect for human rights, maintenance of environmental and social standards in line with existing international standards, compliance with International Labour Organization standards and, where appropriate, compliance with the Organisation for Economic Co-operation and Development guidelines for multinational enterprises, and expects the EIB to monitor compliance with those guidelines;


22. attend de la BEI qu'elle fasse évoluer les règles qu'elle applique en matière d'octroi de crédits au secteur privé, lesquelles doivent reposer sur le respect des droits de l'homme, l'observation de normes environnementales et sociales conformes à celles en vigueur au plan international, le respect des normes de l'OIT et, le cas échéant, des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des multinationales, et qu'elle contrôle le ...[+++]

22. Expects the EIB to develop further its guidelines on lending to the private sector, which should be founded on respect for human rights, maintenance of environmental and social standards in line with existing international standards, compliance with ILO labour standards and, where appropriate, compliance with OECD guidelines for multinational enterprises, and expects the EIB to monitor compliance with those guidelines;


Cette assistance doit évoluer de la reconstruction au développement, tout comme elle a évolué de l'aide d'urgence à la reconstruction.

This assistance must evolve from reconstruction to development, just as it evolved from emergency aid to reconstruction.


L’acceptation de la proposition de résolution peut-elle faire évoluer la situation ou l’Union européenne ne pourra-t-elle finalement rien changer ?

If we adopt the proposed resolution, will it bring about any changes in the situation, or is there nothing the European Union can do about it at the end of the day?


De plus, elles n'évoluent pas encore suffisamment pour s'engager sur la voie d'une croissance durable et inclusive, notamment en ce qui concerne la production et la consommation durables et l'utilisation efficace des ressources.

Furthermore, they are not yet transforming sufficiently towards an inclusive sustainable growth path, particularly in the field of sustainable consumption and production and resource efficiency.


La demande d'information et de documentation au sujet du projet au cours de son cycle de vie pourrait elle aussi évoluer.

This would possibly also change the demand for project information and documentation during the project lifetime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont-elles positivement évolué ->

Date index: 2021-01-24
w