Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont été suivies étaient parfaitement " (Frans → Engels) :

Sur cette base, la Commission a conclu que les actions de la NAMA étaient parfaitement conformes à ce qui avait été envisagé dans la décision de 2010 la concernant ainsi qu'à la jurisprudence et aux orientations de la Commission.

On this basis, the Commission concluded that NAMA's actions are fully consistent with what was envisaged in the 2010 NAMA decision and with the Commission's case practice and guidance.


Tous ces matériels étaient parfaitement adaptés à la plupart des groupes cibles, en particulier les enfants.

There were materials suitable for most target groups, with a strong emphasis on children.


En Bulgarie et en Roumanie, alors que les compétences pour le suivi étaient décentralisées en 2001, la fonction EI demeurait centralisée.

In Bulgaria and Romania, whilst the responsibility for monitoring was decentralised in 2001, the IE function remained centralised.


Les termes de la version non confidentielle de l'engagement étaient parfaitement connus de l'industrie, et les services de la Commission les ont mis à la disposition de quiconque en faisait la demande.

The terms of the non-confidential version of the undertaking were well-known in the industry and were made available, upon request, by the Commission services.


Le TLD.eu et son registre ont montré qu'ils étaient parfaitement capables de relever les défis qui se sont présentés jusqu'à maintenant, mais la concurrence devrait s'intensifier davantage à l'avenir.

The.eu TLD and its Registry have shown that they are able to cope very well with the challenges to date, although the environment is expected to be even more competitive in the future.


En ce qui concerne le deuxième critère, trois groupes de sociétés ont fait valoir qu’ils satisfaisaient aux règles énoncées à cet égard par les normes comptables internationales puisque leurs comptes consolidés américains étaient parfaitement conformes à ces dernières.

With regard to criterion 2, three groups of companies claimed that they complied with the respective rules of the international accounting standards since their US consolidated accounts were fully in line with those standards.


[1] État des pêches et de l'aquaculture dans le monde en 2010, FAO, Rome 2010, p. 35. La FAO a estimé que plus de la moitié (53 %) des stocks marins faisant l'objet d'un suivi étaient entièrement exploités, 28 % étaient surexploités, 3 % étaient épuisés et 1 % étaient en cours de rétablissement.

[1] The State of World Fisheries and Aquaculture 2010, FAO, Rome 2010, p. 35. Of the marine stocks monitored by FAO, more than half (53%) were estimated to be fully exploited, 28% overexploited, 3% depleted and 1% recovering from depletion.


Les organisations d'employeurs ont en général estimé que l'application et le suivi étaient satisfaisants.

Employers’ organisations generally considered enforcement and monitoring to be satisfactory.


Ces garanties ont été apportées à Alstom en juin 2003, alors que les difficultés de l’entreprise étaient parfaitement connues.

These guarantees were provided for Alstom in June 2003, at a time when the firm's difficulties were well-known.


Tous ces matériels étaient parfaitement adaptés à la plupart des groupes cibles, en particulier les enfants.

There were materials suitable for most target groups, with a strong emphasis on children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été suivies étaient parfaitement ->

Date index: 2023-05-06
w