Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement de production
Accroissement pondéral
Accroître la rentabilité des ventes
Augmentation de capital
Augmentation de poids
Augmentation de production
Augmentation des prix
Augmentation en poids
Augmentation pondérale
Augmenter la rentabilité des ventes
Diminution de capital
Développement de la production
Gain en poids
Hausse des prix
Majoration des prix
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Prise de poids
Thérapie d'augmentation
Traitement par augmentation génique
Utiliser l’internet pour augmenter des ventes
énorme superstructure

Traduction de «ont énormément augmenté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accroissement pondéral | augmentation de poids | augmentation en poids | augmentation pondérale | gain en poids | prise de poids

gain in weight | weight gain




thérapie d'augmentation | traitement par augmentation génique

augmentation therapy | gene augmentation therapy


accroissement de production [ augmentation de production | développement de la production ]

increase in production [ growth of production | production development | production growth ]


augmentation de capital [ diminution de capital ]

capital increase [ capital reduction | Capital reduction(STW) ]


augmentation des prix [ hausse des prix | majoration des prix ]

price increase [ price rise | rise in prices ]


utiliser l’internet pour augmenter des ventes

use of the internet to increase sales | using the internet to increase sales | use internet to increase sales | use the internet to increase sales


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

increment sales | maximise sale revenues | maximise revenues from sales | maximise sales revenues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du fait de la transition d'IPv4 à IPv6 et de l'énorme augmentation d'adresses qui est prévue, une importante réflexion s'impose sur des aspects tels que l'organisation, l'agrégation et la capacité d'acheminement du système d'adressage IP en Europe et dans le monde entier.

The transition from IPv4 to IPv6 and the anticipated vast increase in addresses, require serious consideration to be given to aspects such as organisation, aggregation and routability of the IP addressing system in Europe and world-wide.


Si les niveaux du chômage des jeunes n’ont pas énormément augmenté dans leur ensemble, la part des NEET a progressé de manière significative dans près de la moitié des États membres.

While the levels of the youth unemployment rate have not risen drastically across the board, the share of young people not in education, employment or training (NEETs) increased significantly in nearly half of the Member States.


Le volume de liquéfaction au niveau mondial devrait toutefois connaître une énorme augmentation avec la mise en service de nouvelles installations aux États-Unis et en Australie au cours des prochaines années.

However, global liquefaction is set to increase dramatically as new plants in the US and Australia come on stream over the next few years.


Au cours des décennies à venir, le nombre de personnes âgées va augmenter énormément par rapport aux effectifs de la population active en raison de l'allongement de l'espérance de vie et de meilleurs traitements médicaux.

Over the coming decades the number of older people will rise sharply in relation to people of working age thanks to higher life expectancy and better medical treatments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une utilisation plus rationnelle des ressources et une meilleure gestion des ressources naturelles offriront d'énormes possibilités économiques pour la croissance future et les emplois de demain et induiront une augmentation de la productivité, une baisse des coûts et un renforcement de l'innovation.

More efficient use of resources and better management of natural resources will open up significant economic opportunities for future growth and jobs, leading to improved productivity, lower costs and greater innovation.


À la suite des énormes augmentations des recettes fiscales du gouvernement, soit une augmentation de plus de 25 milliards de dollars par an en recettes fiscales depuis 1993, nous avons maintenant un budget équilibré. Cela et d'autres mesures ont permis d'y arriver: la réduction des taux d'intérêt, qui s'est faite plus ou moins par accident; et d'énormes montants provenant du fonds d'assurance-emploi.

As a result of huge increases in tax revenue by the government, such as an increase of over $25 billion a year in tax revenue since 1993, we now have a balanced budget with that and other measures that have happened: reduced interest rates, which is more or less an accident; and taking huge amounts of money out of the EI fund.


Son importance socio-économique a énormément augmenté car les services sans fil, tels que l'accès au haut débit et l'internet des objets, envahissent tous les domaines de la vie économique et de la société.

Its socio-economic importance has dramatically increased as wireless services such as broadband access and the 'internet of things' become pervasive through all domains of business and society.


Le système de détection actuel ne permet pas de faire face à l'énorme augmentation du nombre de nouvelles drogues sur le marché.

The current system of detecting these new drugs is not fit to tackle the large increase in the number of these substances on the market.


Dernièrement, compte tenu de l'augmentation du prix du pétrole, on a remarqué que les gouvernements des pays du CCG ont un surplus énorme et en sont à investir partout: dans l'infrastructure et dans tout ce qui concerne les routes, l'électricité, soit tout ce qui facilite la vie de la population, qui a énormément augmenté dernièrement.

Because of the recent increase in oil prices, GCC countries have an enormous surplus that they have begun to invest in all areas: in infrastructure and highways, electricity, in other words, they are seeking to improve the standard of living for their rapidly growing population.


Dans les décennies à venir, des changements démographiques rapides provoqueront d’énormes pressions sur les ressources mondiales. Pressions qui ne cesseront d’augmenter, que ce soit en termes de changement climatique, de ressources naturelles, de biodiversité ou en termes de disparités des richesses entre le Nord et le Sud.

With rapid demographic changes, the next decades will put enormous and increasing pressure on the world’s resources, whether in terms of climate change, natural resources, biodiversity, or the wealth gap between North and South.


w