Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Faire également foi
Faisant également foi
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Principe de l'égalité salariale
être également authentique

Vertaling van "ont également abordé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


être également authentique | faire également foi | faisant également foi

to be equally authentic




je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication


aborder des problèmes avec un esprit critique

critically address problems | thinking about problems critically | address problems critically | addressing problems critically
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le renforcement des capacités administratives pour ce qui est de la gestion des fonds de l’UE est également abordé dans plusieurs recommandations.

The issue of strengthening administrative capacity to deal with the EU funds is also covered in several recommendations.


Des recherches particulières doivent également aborder les problèmes de lutte contre la pauvreté qui sont rencontrés dans les domaines prioritaires reconnus comme fondamentaux (voir COM (2000) 212 final) [7].

Special research should also tackle the problems of combating poverty encountered in the defined fundamental priority areas (see COM (2000) 212 final) [7].


Cette analyse devrait également aborder la question de savoir s'il serait approprié de ne fixer qu'un seul objectif de réduction des émissions de GES pour 2030, en tenant compte d'autres objectifs tels que la sécurité d'approvisionnement et la compétitivité.

This analysis should also address the issue of whether having only a GHG emissions target for 2030 would be appropriate, taking into account other objectives such as security of supply and competitiveness.


Il faudra également aborder au plus vite, au niveau mondial, dans le cadre de partenariats internationaux , les questions liées à l’efficacité énergétique, par exemple en ce qui concerne des marchandises telles que les appareils électriques.

Energy efficiency issues also urgently need to be addressed on a global level, using international partnerships and including for example, tradable goods such as appliances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne a également abordé la question de l’application d’un seuil de 30 000 USD FAB, au-delà duquel un taux d’imposition plus élevé s’applique aux voitures particulières vendues, ainsi que celle de l’obligation, instituée dans 11 départements colombiens, d’apposer des marques fiscales sur les bières importées.

The EU also raised the application of a 30,000 USD FOB threshold, above which a higher tax rate applied to sold passenger cars as well as the obligation, enacted in 11 Colombian departments, to attach strip stamps for imported beers.


Lors de sa dernière réunion, le Conseil européen a également abordé d'autres questions.

This meeting of the European Council also addressed other issues.


Lors de ses rencontres avec les commissaires Piebalgs, Cioloş et Damanaki, M. Graziano da Silva a également abordé différentes questions ayant trait à la coopération UE-FAO, notamment l'Année internationale de l'agriculture familiale en 2014, le développement rural, la volatilité des prix des denrées alimentaires, la gouvernance mondiale de la sécurité alimentaire - que la FAO souhaite renforcer - ainsi que la nécessité de promouvoir la croissance économique à long terme en faveur des pauvres. À cet égard, l'impor ...[+++]

In his meetings with Commissioners Piebalgs, Cioloș and Damanaki, Mr Graziano da Silva discussed various issues of EU-FAO cooperation, including the 2014 International Year of Family Farming, as well as rural development, food price volatility, global governance of food security – which FAO wants strengthened – and the need to promote pro-poor long term economic growth, including the importance of resilience building, the creation of enabling environments for the productive sectors, support to small-scale production and the strengthening of social protection.


Il doit également aborder les conditions d'une coopération efficace, visant notamment le renforcement des capacités dans le pays partenaire et la bonne gouvernance, afin d'assurer une gestion transparente et responsable de l'ensemble des ressources consacrées au développement.

It should also deal with conditions for efficient cooperation, directed in particular towards capacity-building in the partner country and good governance, with a view to ensuring transparent and responsible management of all the resources devoted to development.


Celle-ci est d'avis que ces nouvelles négociations ne devraient pas se limiter aux questions traditionnelles, telles que les problèmes d'accès au marché, mais qu'elles devraient également aborder de nouveaux points qui intéressent les citoyens du monde entier, comme la santé, l'environnement et la protection des consommateurs, qui sont essentiels pour le développement harmonieux et durable des échanges.

The EU believes a new round should not be limited to traditional issues such as market access, but must also address new issues of concern to citizens the world over such as health, the environment, and consumer protection which are essential for the harmonious and sustainable development of trade.


Les ministres ont également abordé la question de la situation de la dette au Nigeria, les problèmes qui se posent dans le cadre des relations financières avec le Liechtenstein et se sont réunis avec le coordinateur spécial, M. Bodo Hombach, pour examiner les aspects financiers de la mise en œuvre du Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est.

Ministers also touched upon the debt situation in Nigeria, problems in financial relations with Liechtenstein and met with Special Coordinator Bodo Hombach on financial aspects of the implementation of the Stability Pact for South Eastern Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont également abordé ->

Date index: 2022-10-04
w