Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les enfants ayant vécu un traumatisme
Baril à dessus non amovible
Fût à dessus non amovible
Indicateur d'appels au-dessus
Indicateur en haut
Signal d'appels au-dessus
Signal en haut
Vécu interprétatif
Vécu relationnel

Vertaling van "ont vécu au-dessus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vécu interprétatif | vécu relationnel

experience of reference | projection


baril à dessus non amovible | fût à dessus non amovible

closed-head drum | non-removable head drum


indicateur d'appels au-dessus | indicateur en haut | signal d'appels au-dessus | signal en haut

calls above indicator | calls above signal


aider les enfants ayant vécu un traumatisme

aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que des pays sont étranglés parce qu'ils ont vécu au-dessus de leurs moyens durant des décennies et que des États n'ont aucun plan réaliste pour assurer leur viabilité financière à long terme, notre gouvernement s'est engagé sur une autre voie.

In an era when we see governments crippled by decades of living beyond their means, or when we have governments without any viable realistic plans to ensure long-term fiscal sustainability, our government has followed a different path.


Les causes de la crise sont connues: l'Europe n'a pas répondu aux défis de la compétitivité. Certains de nos États membres ont vécu au-dessus de leurs moyens.

The roots of the crisis are well-known. Europe has not met the challenges of competitiveness. Some of our Member States have lived beyond their means.


Deuxième message: la situation qu’ils vivent est le résultat de longues années où ils ont vécu au-dessus de leurs moyens – comme d’ailleurs beaucoup d’autres pays d’Europe.

Secondly, the situation that they – and indeed many other countries in Europe – are experiencing is the result of many years of living beyond their means.


La réalité est là. Nos États ont vécu au-dessus de leurs moyens.

The fact of the matter is that the Member States have lived beyond their means.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les problèmes que nous observons actuellement en Grèce, et que nous allons peut-être aussi bientôt observer dans un certain nombre d’autres pays, sont le résultat de deux choses: le manque de compétitivité en Europe et le fait que nous les Européens avons vécu au-dessus de nos moyens, autrement dit, nous avons dépensé plus d’argent que nous n’en avons gagné et nous avons dépensé plus d’argent que ce que notre productivité peut supporter.

The problems that we are currently seeing in Greece, and will perhaps also see in a number of other countries before too long, are the result of two things: the lack of competitiveness in Europe and the fact that Europeans have been living beyond our means, in other words, we have spent more money than we have earned and we have spent more money than is supported by our productivity.


Nous avons vécu au-dessus de nos moyens, surtout dans certains pays.

We have been living beyond our means, especially in some countries.


Ces dernières nous donne le signal que nous ne pouvons continuer sur la même voie. Grâce à la baisse des prix des emprunts et des importations, nous avons vécu au-dessus de nos moyens et nous ne pouvons continuer à consommer au même rythme.

They are a signal that we cannot continue as we are and that, thanks to borrowing that has been too cheap and imports that have been too cheap, we have all been living above our means and we cannot go on consuming at the same rate.


Ces deux dernières décennies, les gouvernements ont vécu au-dessus de leurs moyens et ont créé l'illusion que nous pouvions vivre indéfiniment avec de l'argent emprunté.

For these two decades our governments have been living beyond their means, creating a delusion that we can live indefinitely on borrowed money.


Il est particulièrement irresponsable pour les Canadiens d'avoir vécu au-dessus de leurs moyens pendant tant d'années.

It is particularly irresponsible for Canadians who have lived beyond their means for so many years.


Depuis deux décennies, les divers gouvernements fédéraux ont vécu au-dessus de leurs moyens.

We have for two decades witnessed federal governments living beyond their means and it is time to stop and hold all politicians accountable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont vécu au-dessus ->

Date index: 2021-02-09
w