Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord unanime
Convention unanime des actionnaires
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Interagir verbalement en albanais
S'exprimer oralement en albanais
S'exprimer physiquement
Suffrage exprimé

Vertaling van "ont unanimement exprimé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated




convention unanime des actionnaires

unanimous shareholder agreement


interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais

speak Albanian | verbally interact in Albanian | be fluent in Albanian | interact verbally in Albanian


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

present opportunities for animals to express natural behaviour | provide opportunities for animal to express natural behaviour | give animals opportunities to express natural behaviour | provide opportunities for animals to express natural behaviour


s'exprimer physiquement

express yourself through movement | expressing yourself physically | communicate physically | express yourself physically


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil des ministres a unanimement exprimé son soutien à l'accord, en octobre, avant la tenue du vote final positif au Parlement, réuni aujourd'hui en session plénière.

The Council of Ministers unanimously supported the agreement in October before the final vote of support was given by the Parliament in today's plenary session.


Grâce au soutien unanime exprimé par toutes les forces politiques lors de la réunion de la commission des affaires étrangères le 1er décembre dernier, vos voix permettront de rendre ce processus encore plus visible et de le faire avancer.

Your votes will do even more to give prominence to and further this process, due to the unanimous support that was expressed by all political forces at the meeting of the Committee on Foreign Affairs on 1 December.


Mes collègues l'ont dit plus tôt : le désir du Québec, unanimement exprimé par l'Assemblée nationale, c'est de faire en sorte que le pouvoir de dépenser du fédéral soit éliminé en regard des compétences qui relèvent du Québec comme tel, et ceci avec pleine compensation financière pour tout programme fédéral existant ou non, cofinancé ou non, et qui empiète dans les champs de compétence du Québec.

My colleagues said it earlier: what Quebec wants, as unanimously expressed by the National Assembly, is for the federal spending power to be eliminated in relation to areas under Quebec’s jurisdiction, with full financial compensation for any federal program, whether existing or not, and cost-shared or not, which invades Quebec’s areas of jurisdiction.


L'Union européenne accueille avec satisfaction le soutien unanime exprimé par le Congrès bolivien, au Président Carlos Mesa et se félicite du maintien de l'ordre constitutionnel.

The European Union is pleased to see the unanimous support of the Bolivian Congress for President Carlos Mesa and welcomes the fact that constitutional order has been maintained.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, pour rejoindre les avis unanimes exprimés ici, je peux affirmer que l'amélioration de la protection de la santé est l'objectif primordial mais qu'il faut aussi promouvoir la recherche.

– (DE) Mr President, I agree with those who have said that public health protection is the most important objective, but that research also needs to be promoted.


Depuis le peu de temps que je suis au Parlement, je n'ai jamais été aussi fier d'être député, de suivre le débat et de constater que tous ont unanimement exprimé l'horreur qu'ils ont ressentie à la vue de l'acte d'une rare barbarie qui a frappé les États-Unis, envoyant une onde de choc dans le monde entier.

In my short time in parliament I have never been so proud to be a member of the House of Commons, to observe the debate and the unanimity that have been expressed regarding the horror of the immense evil that has been perpetrated on the United States and, through that horror, on the people of the world.


Nous en sommes unanimement convaincus, et nous voudrions l'exprimer clairement en ce lieu. Avec de telles prémisses, nous approuvons également ce budget rectificatif et supplémentaire que la commission des budgets présente au Parlement dans son rapport.

On this basis, we will be voting for the supplementary and amending budget which is contained in the report submitted to this House by the Committee on Budgets.


L’Union européenne a exprimé d’une voix unanime son indignation face à cet événement.

The European Union has unanimously expressed its outrage at this event.


Je crois qu'il s'agit d'un engagement que nous devons répéter aujourd'hui, de manière unanime, et j'encourage le secrétaire du Conseil et haut représentant pour la PESC ainsi que la Commission à ne pas renoncer à cette entreprise et à exprimer cette volonté unanime de tous les peuples et de tous les représentants de l'Union européenne.

I think that this is a commitment that we need to reiterate today, unanimously, and I urge the Secretary of the Council, the High Representative for the Common Foreign and Security Policy and the Commission not to give up on their efforts and to express this unanimous will of all the peoples and all the representatives of the European Union.


Le ministre de l’époque avait affirmé que le mécanisme simplifié proposé pour le règlement des revendications améliorerait le développement économique des Premières nations et que la commission et le tribunal seraient des organes neutres et indépendants(29), mais l’APN et d’autres intéressés trouvaient problématiques plusieurs aspects du projet de loi(30). En juillet 2002, l’Assemblée générale annuelle de l’APN a adopté une résolution d’opposition au projet de loi parce qu’elle était d’avis, entre autres, qu’il ne rendrait pas le mécanisme plus juste, plus efficace ou plus transparent, qu’il divergeait grandement des propositions du GTM et qu’il créerait un mécanisme de règlement pire que le régime en vigueur(31). Les membres des Premières ...[+++]

Although the then Minister maintained that the proposed simplified process for resolving claims would foster improved economic development for First Nations communities, with the Commission and Tribunal serving as neutral arm’s-length bodies,(29) the AFN and others found several aspects of the bill problematic (30) In July 2002, the AFN Annual General Assembly adopted a resolution of non-support for the legislation based, in part, on the view that the bill would not make the process fairer, more efficient or transparent, differed significantly from JTF proposals, and could create a claims process worse than the current system (31) First Nations witnesses from across the country were unanimous ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont unanimement exprimé ->

Date index: 2022-10-25
w