Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont un seul revenu—je pourrais " (Frans → Engels) :

Parmi celles-ci, les familles monoparentales ou ne disposant que d’un seul revenu sont les plus exposées au risque de pauvreté au travail.

Among these, lone parent and single-wage families face the highest risk of in-work poverty.


Le phénomène des travailleurs pauvres est également lié aux situations où des familles entières dépendent d’un seul revenu du travail.

In-work poverty is also related to the situation of entire families depending on one income from work.


Parmi les Etats membres actuels seules 30 régions, réunissant 12% de la population EU15 actuelle (47 millions), auront un revenu inférieur au seuil de 75% du revenu moyen EU25 (qui est de 13% inférieur).

From current Member States only 30 regions will have income below the 75% threshold when compared to the average income for the EU25 (which is 13% lower), accounting for 12% of the current EU15 population (47 million).


Cette révision tient compte des différences croissantes entre les pays en développement et de leurs besoins disparates. Elle suggère de revoir les critères d’éligibilité et les mécanismes de graduation afin de veiller à ce que seuls les PMA, les pays à faible revenu et les pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure bénéficient effectivement de ce système dans les secteurs où une aide est nécessaire.

The review takes into account the growing differences between developing countries and their disparate needs, and suggests reviewing eligibility criteria and graduation mechanisms to ensure that only LDCs, low- and lower-middle income countries actually benefit from the system in sectors where help is needed.


Si le revenu du ménage est pris en considération dans l’examen du critère des ressources mais que les membres de la famille sont en conflit les uns avec les autres et ne bénéficient pas d’un accès égal aux revenus familiaux, il conviendrait de ne tenir compte que du seul revenu de la personne qui demande l’aide juridictionnelle.

Where the household income of families is taken into account in the means test, but individual family members are in conflict with each other or do not have equal access to the family income, only the income of the person applying for legal aid should be used.


Si le revenu du ménage est pris en considération dans l’examen du critère des ressources mais que les membres de la famille sont en conflit les uns avec les autres et ne bénéficient pas d’un accès égal aux revenus familiaux, il conviendrait de ne tenir compte que du seul revenu de la personne qui demande l’aide juridictionnelle.

Where the household income of families is taken into account in the means test, but individual family members are in conflict with each other or do not have equal access to the family income, only the income of the person applying for legal aid should be used.


Les régimes fiscaux avantageant les couples dont les membres ont un niveau de salaires très différent ou qui disposent d'un seul revenu ne sont guère efficients d'un point de vue économique.

Member States where fiscal treatment is more advantageous either for couples with very different earnings or for single income couples are not efficient from an economic point of view.


Parmi celles-ci, les familles monoparentales ou ne disposant que d’un seul revenu sont les plus exposées au risque de pauvreté au travail.

Among these, lone parent and single-wage families face the highest risk of in-work poverty.


Le phénomène des travailleurs pauvres est également lié aux situations où des familles entières dépendent d’un seul revenu du travail.

In-work poverty is also related to the situation of entire families depending on one income from work.


Les inégalités augmentent entre les ménages à deux revenus et ceux à un seul revenu, notamment les familles monoparentales et, en particulier celles dont le chef de famille est une femme.

There are increasing inequalities between dual income and one-income households, with single parent families and, in particular those led by women.




Anderen hebben gezocht naar : seul revenu     d’un seul     dépendent d’un seul     des travailleurs pauvres     auront     inférieur au seuil     seuls     famille     seul     ménage est pris     couples dont     disposent d'un seul     particulier celles dont     ont un seul revenu—je pourrais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont un seul revenu—je pourrais ->

Date index: 2021-09-01
w