Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Papier tue-mouches
Projet de traité d'Union européenne
TUE
Traité UE
Traité de Maastricht
Traité sur l'Union européenne
Tué dans un accident de la circulation
Tué dans un accident de la route

Traduction de «ont tués seraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tué dans un accident de la circulation | tué dans un accident de la route

road accident fatality


l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions


traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]

Treaty on European Union [ Draft Treaty on European Union | European Union Treaty | EU Treaty | Maastricht Treaty | TEU [acronym] Treaty of Maastricht ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considérant que, selon les organisations de défense des droits de l'homme, ceux qui ne peuvent pas payer le prix de leur libération sont tués et leurs organes sont prélevés et vendus; considérant que les réfugiés tués seraient enterrés dans des charniers;

I. whereas, according to human rights organisations, those who fail to pay the price for their release are killed and have their organs removed and traded; whereas there are reports of mass graves of killed refugees;


I. considérant que, selon les organisations de défense des droits de l'homme, ceux qui ne peuvent pas payer le prix de leur libération sont tués et leurs organes sont prélevés et vendus; considérant que les réfugiés tués seraient enterrés dans des charniers;

I. whereas, according to human rights organisations, those who fail to pay the price for their release are killed and have their organs removed and traded; whereas there are reports of mass graves of killed refugees;


B. considérant que les données préliminaires recueillies à ce jour par le Groupe de protection (Protection cluster) auprès de sources variées ont permis de confirmer que plus de 500 enfants palestiniens ont été tués au cours de la guerre de cinquante jours, portant le nombre total de victimes palestiniennes à au moins 2 131 personnes, dont 379 personnes dont l'identité ou le statut n'ont pas encore été établis; considérant que dans les cas ayant fait l'objet de vérifications préliminaires, 1 473 personnes ...[+++]

B. whereas, according to ongoing preliminary data collected by the Protection Cluster from various sources, over 500 Palestinian children are confirmed to have been killed during the 50-day war, with the cumulative death toll among Palestinians standing at a minimum of 2 131, , including 379 persons who are yet to be identified or their status established; whereas of the initially verified cases, 1 473 are believed to be civilians, including 501 children and 257 women, and 279 are members of armed groups (UNRWA);


D'après le projet de loi à l'étude, ces personnes seraient d'office condamnées à 25 ans minimum de prison parce qu'elles ont tué plus d'une personne.

Under the provisions of the bill before you today, these people would automatically be in prison for 25 years minimum because they had more than one victim.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’après les estimations, 44 tués et 1 430 blessés par an dans l’UE seraient imputables au stationnement dangereux.

Dangerous parking is estimated to have caused 44 deaths and 1430 injuries in the EU each year.


À cette époque, les leaders de l’opposition ont averti l’UE que les élections ne seraient qu’une nouvelle escroquerie du Premier ministre Meles Zenawi dupant la communauté internationale et qu’ils finiraient tous en prison ou qu’ils seraient tués.

At that time, Opposition leaders warned the EU that the elections would be another scam by Prime Minister Meles Zenawi to fool the international community and that they all would end up in jail or killed.


Si nous l'avions fait il y a dix ans, je suis sûre que l'ETA serait déjà vaincue et que de nombreux amis de l'âme que les terroristes nous ont tués seraient encore parmi nous, ils conduiraient encore leurs enfants à l'école, donneraient encore cours, écriraient encore des articles dans la presse, rendraient encore la justice, représenteraient encore leurs électeurs.

If only this had been done ten years ago, I am sure that ETA would, by now, have been defeated, and that many of my close friends who have been murdered by ETA would still be here with us, still taking their children to school, giving lectures, writing articles for the press, administering justice, representing their voters.


Si nous faisions un sondage d'opinion auprès d'un groupe de Canadiens non détenus, afin de leur demander s'ils estiment que les criminels violents qui ont tué, violé, dévalisé, volé et commis d'autres atteintes aux droits de citoyens innocents devraient avoir tous les droits et privilèges des citoyens aux élections démocratiques, un fort pourcentage de ces personnes seraient perplexes et se demanderaient pourquoi on leur pose seulement la question.

If we were to do a survey of any group of Canadians not behind bars and asked, “Should violent criminals who have murdered, raped, mugged, robbed and otherwise abused the rights of innocent citizens be allowed to have all the rights and privileges of citizens in democratic elections?”, we would get a huge percentage of the majority of people replying, “Is this a joke? Why are we even being asked this question?


Ils soulignent également que, dans bien des cas, les familles des policiers et des pompiers qui perdent la vie dans l'exercice de leurs fonctions n'ont pas assez de ressources financières pour remplir leurs obligations (1010) Les pétitionnaires prient donc le Parlement de créer un fonds d'indemnisation des travailleurs chargés de la sécurité publique dans lequel seraient versés les dons au profit des familles des policiers et des pompiers tués dans l'ex ...[+++]

They also state that in many cases the families of officers who lost their lives in the line of duty are left without sufficient financial means to meet their obligations (1010 ) The petitioners therefore pray and call on Parliament to establish a public safety officers compensation fund to receive gifts and bequests for the benefit of families of police officers and firefighters who are killed in the line of duty.


Les États membres seraient autorisées à prévoir une période plus courte dans des circonstances exceptionnelles, qui ne pourrait toutefois pas être inférieure à six mois. Pour ce qui est de la base juridique, la majorité des délégations ont estimé que le Titre VI du TUE (article 31, paragraphe 1, point c), et article 34, paragraphe 2, point b)) devrait être la base juridique de la proposition.

The Member States would be authorised to provide for a shorter period in exceptional circumstances, which could, however, not be less than six months; the majority of delegations believed that the legal basis for the proposal should be Title VI of the TEU (Article 31(1), point (c), and Article 34(2), point (b)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont tués seraient ->

Date index: 2024-07-15
w