Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon
Drop-out
Graissage par lubrifiant perdu
Graissage à lubrifiant perdu
Lubrification à graisse perdue
Lubrification à huile perdue
Perdu au suivi
Perdu de vue

Traduction de «ont tragiquement perdu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
graissage à lubrifiant perdu | graissage par lubrifiant perdu | lubrification à graisse perdue | lubrification à huile perdue

lubrication with lubricant flowing to waste


abandon | drop-out | perdu au suivi | perdu de vue

dropout | drop-out | lost to follow-up


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais les facteurs d'incitation à la migration vers l'Europe demeurent et des vies humaines continuent d'être tragiquement perdues en Méditerranée.

But the push factors for migration to Europe remain and the tragic loss of life in the Mediterranean continues.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de commencer les travaux, je vous demanderais de bien vouloir vous lever et observer une minute de silence à la mémoire des trois agents de la Gendarmerie royale du Canada qui étaient affectés à Moncton, au Nouveau-Brunswick, et qui ont tragiquement perdu la vie en service hier soir.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before we proceed, I would ask senators to rise to observe one minute of silence in memory of the three Royal Canadian Mounted Police officers serving in Moncton, New Brunswick, whose tragic deaths occurred last night in the line of duty.


– (EN) Monsieur le Président, alors que nous rendons hommage aux soldats qui ont tragiquement perdu la vie en Afghanistan, nous devrions également nous rappeler que, presque tous les jours, nous perdons des soldats britanniques qui se sacrifient pour la mission de l’OTAN menée dans ce pays.

– Mr President, while we are remembering the tragic losses in Afghanistan, we should also remember that, almost on a daily basis, we are losing British soldiers who are giving their lives in the NATO mission taking place in that country.


35. accueille favorablement la contribution de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à la mission Althea de l'Union en Bosnie-et-Herzégovine, reconnaît son rôle en matière de stabilité régionale et présente ses sincères condoléances au pays et aux familles des onze soldats de la paix qui ont tragiquement perdu la vie lors de la chute d'un hélicoptère appartenant à l'armée de l'ancienne République yougoslave de Macédoine le 12 janvier 2008;

35. Welcomes the contribution made by the former Yugoslav Republic of Macedonia to the EU Althea mission in Bosnia and Herzegovina, acknowledges its role with regard to regional stability, and expresses its deep condolences to the country and to the families of the 11 peacekeepers who tragically died in a crash sustained by a military helicopter belonging to the former Yugoslav Republic of Macedonia on 12 January 2008;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. accueille favorablement la contribution du pays à la mission Althea de l’UE en Bosnie-et-Herzégovine, reconnaît son rôle en matière de stabilité régionale et présente ses sincères condoléances au pays et aux familles des onze soldats de la paix qui ont tragiquement perdu la vie lors de la chute d’un hélicoptère de l’armée macédonienne le 12 janvier 2008;

34. Welcomes the contribution made by the country to the EU Althea mission in Bosnia and Herzegovina, acknowledges its role with regard to regional stability, and expresses its deep condolences to the country and to the families of the 11 peacekeepers who tragically died in a Macedonian military helicopter crash on 12 January 2008;


La chose me touche aussi profondément, parce que les problèmes d’incendie ne sont évidemment pas cantonnés aux hôtels. Il y a quelques semaines, au cœur de ma circonscription du Warwickshire, un incendie véritablement affreux a eu lieu dans un bâtiment industriel au cours duquel quatre pompiers volontaires ont tragiquement perdu la vie.

From my own side it is rather poignant also, because the issues about fires are, of course, not just confined to hotels. A few weeks ago, in the heart of my own constituency in Warwickshire, there was a truly dreadful fire in an industrial building, in which four volunteer firemen tragically lost their lives.


La chose me touche aussi profondément, parce que les problèmes d’incendie ne sont évidemment pas cantonnés aux hôtels. Il y a quelques semaines, au cœur de ma circonscription du Warwickshire, un incendie véritablement affreux a eu lieu dans un bâtiment industriel au cours duquel quatre pompiers volontaires ont tragiquement perdu la vie.

From my own side it is rather poignant also, because the issues about fires are, of course, not just confined to hotels. A few weeks ago, in the heart of my own constituency in Warwickshire, there was a truly dreadful fire in an industrial building, in which four volunteer firemen tragically lost their lives.


En outre, de nombreux professionnels de la santé qualifiés ont tragiquement perdu la vie ou ont été blessés dans cette catastrophe.

Furthermore many trained health workers were tragically killed or injured in the disaster.


L'hon. Susan Whelan (Essex, Lib.): Monsieur le Président, conformément à l'article 31 du Règlement, je prends la parole aujourd'hui pour rendre hommage aux dix passagers et membres d'équipage du vol 126 de la compagnie Georgian Express qui ont tragiquement perdu la vie lorsque l'avion s'est écrasé dans le lac Érié le 17 janvier 2004 peu après son décollage de l'île Pelée.

Hon. Susan Whelan (Essex, Lib.): Mr. Speaker, I rise today under the provisions of Standing Order 31 to pay our respects to the 10 passengers and crew whose lives were so tragically lost in the crash of Georgian Express flight 126 into Lake Erie on January 17, 2004 shortly after takeoff from Pelee Island.


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, comme tous les autres sénateurs, j'interviens avant tout pour présenter mes plus sincères condoléances aux familles et amis de ceux qui ont si tragiquement perdu la vie aux États-Unis il y a quelques jours à peine.

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, like every one else in the chamber, I rise first of all to express my sincerest condolences to the families and friends of those who lost their lives so tragically in the United States just days ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont tragiquement perdu ->

Date index: 2023-09-10
w