Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont toutefois dépensé environ » (Français → Anglais) :

En 2002, environ 40% des ménages de l'Union européenne des Quinze avaient accès à Internet. La proportion varie toutefois d'environ 65% au Danemark, aux Pays-Bas et en Suède à environ 30% en Espagne et au Portugal et à seulement 9% en Grèce.

In 2002, around 40% of households in the EU15 had access to the Internet, but around 65% in Denmark, the Netherlands and Sweden as against around 30% in Spain and Portugal and only 9% in Greece.


En termes financiers, il ne représente toutefois qu'environ 5,4% du total de l'effort public civil.

In financial terms, however, it accounts for only about 5.4% of the total public effort.


Les États-Unis rencontrent des problèmes analogues, ce qui conduit la NASA à dépenser environ 160 millions de dollars par an dans des programmes d'éducation.

The US is encountering similar problems, and this has led NASA to spend about $160M a year on educational programs.


Toutefois, 90 % environ du personnel possèdent un niveau de qualification supérieur et perçoivent une rémunération plus élevée.

However, approximately 90% of teachers have higher level of qualification and receive higher remuneration.


Les autorités publiques dépensent environ 18 % du PIB de l'UE en biens, services et travaux.

In Europe, public authorities spend around 18% of GDP on goods, works and services.


Quatre ministères, ceux de la Justice et des Travaux publics ainsi que le Conseil du Trésor et le Bureau du Conseil privé, ont toutefois dépensé environ 40 millions de dollars pour « préparer leurs témoins ».

However, four government departments, Justice, Public Works, Treasury Board and the Privy Council Office, spent about $40 million to “prepare witnesses”.


Les dépenses des ministres de RHDSC sous le règne des libéraux étaient 7,5 fois plus élevées que celles de l'ancienne ministre sur la même période d'un an. Les libéraux ont dépensé environ 247 000 $, tandis que l'ancienne ministre a dépensé environ 32 000 $.

Measured over the same period of one year, HRSDC ministers' spending under the Liberals was 7.5 times more than the former minister's. The Liberals spent approximately $247,000, while the former minister spent approximately $32,000.


L’UE dépense environ moitié moins que les États-Unis en RD sur les TIC et elle est spécialisée dans des sous-secteurs à faible intensité de recherche.

The EU spends only about half as much on ICT RD as the US, and is specialised in sub-sectors with low research intensity.


David Byrne, membre de la Commission chargé de la santé et de la protection des consommateurs, a déclaré qu'il souhaitait que cette conférence permette de faire entendre avec force et détermination la voix du consommateur: "En dépensant environ cinq mille milliards d'euros en biens et en services, les consommateurs européens exerceront un pouvoir économique énorme au cours de la première année de ce millénaire.

David Byrne, European Commissioner for Health and Consumer Protection expressed his hope that the conference will ensure the consumer voice is heard loud and clear: "European consumers will wield enormous economic power in the first year of this millennium by spending some five thousand billion Euro on goods and services.


Par exemple, pour les dépenses consacrées à la formation, dans l'ensemble, les organismes fédéraux faisant partie de l'administration publique centrale ont dépensé environ 53 millions de dollars pour la formation, mais cet argent vient de leurs propres niveaux de référence, de leurs propres obligations à cet égard.

For example, in terms of expenditures on training, as a whole, federal institutions in the core public administration would have expended around $53 million on training, but that comes from their own reference levels, their own obligations to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont toutefois dépensé environ ->

Date index: 2025-01-13
w