Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Toutefois

Vertaling van "ont toutefois clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.




communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort toutefois clairement des faiblesses identifiées qu'il convient d'améliorer et de renforcer l'application de la directive à plusieurs égards, ce que la Commission continuera de promouvoir.

It is clear, however, from the weaknesses identified that there is a need to improve and strengthen the application of the Directive in several aspects and the Commission will continue to promote this.


Il ressort toutefois clairement des faiblesses identifiées qu'il convient d'améliorer et de renforcer l'application de la directive à plusieurs égards.

It is clear, however, from the weaknesses identified that there is a need to improve and strengthen the application of the Directive in several aspects.


Il ressort toutefois clairement des informations reçues en retour qu’un grand nombre de personnes n’utilisent pas simplement l’Europass pour décrocher un emploi à l’étranger et qu’elles s’en servent aussi pour trouver du travail dans leur propre pays.

However, it is clear from the feedback that, as well as using Europass to seek posts abroad, a lot of people are increasingly using the CV to apply for jobs in their own country too.


Elle a toutefois clairement indiqué que les règles du commerce international limiteraient certainement les mesures qui pourraient être prises dans ce cas.

However, she clearly stated that the rules of international trade would certainly limit measures that could be taken in such a case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a toutefois clairement précisé que la reprise de la coopération sera progressive et tiendra compte de la mise en oeuvre effective de l'accord de paix global et de l’évolution de la situation au Darfour.

Nevertheless, the Commission has made clear that the resumption of cooperation will be progressive, taking into account the effective implementation of the Comprehensive Peace Agreement and the evolution of the situation in Darfur.


Il ressort toutefois clairement des réponses que la Commission a reçues à sa première communication que certaines restrictions en matière de choix et d'accès existent toujours.

It is clear from the responses the Commission received to its first Communication that certain access and choice restrictions still remain today.


Il a été toutefois clairement précisé que le développement de l'aquaculture ne se ferait au détriment ni de l'environnement, ni de la sécurité ou de la qualité des aliments», a déclaré Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche.

But our strategy makes clear that boosting fish farming must not be achieved at the expense of the environment, food safety or quality". , Franz Fischler, Commissioner responsible for Agriculture, Rural Development and Fisheries said.


Il apparaît toutefois clairement qu’une non-prorogation de la directive aurait un impact négatif majeur sur toutes les parties intéressées.

It can however be concluded with certainty that a failure to prolong the Directive would have major negative on all interested parties.


Il ressort toutefois clairement du libellé de l'article 3 4 que seuls les "investisseurs" entrant dans la définition du "consommateur" sont concernés.

However, it is clear from the wording of Article 3(4) that only "investors" caught by the definition of "consumer" are concerned.


Au cours de la dernière décennie la vitalité des forêts a toutefois clairement diminué.

However over the last decade forest vitality clearly decreased.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont toutefois clairement ->

Date index: 2023-09-24
w