Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Dépêches qui ont emprunté les services de votre pays
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Vertaling van "ont touché votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


dépêches qui ont emprunté les services de votre pays

mail handled in transit through your country
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Fairbairn: Dans votre mémoire bref et pertinent, vous avez probablement touché les points essentiels de nos efforts mieux que beaucoup d'autres ne l'ont fait.

Senator Fairbairn: In your short and to the point brief, you have probably touched the essential elements of our efforts better than many others have done.


De nombreux membres des Premières nations de partout au pays, qui seront touchés par ceci et par votre travail si le projet de loi est adopté, m'ont demandé de vous remercier.

I was asked to thank you by many First Nations people across the country who will be affected by this and your work if this bill passes.


Si vous voulez que cela touche aux gens qui ont déjà eu des peines de moins de deux ans, il faudrait proposer votre propre amendement.

If you want it to affect people who have already received sentences of less than two years, you would have to move your own amendment.


Sur le plan intérieur, vous aurez l’occasion d’apporter votre touche personnelle aux propositions législatives en suspens au sein de ce Parlement – et je souligne les nouvelles possibilités pour les citoyens qui découleront de la fourniture des soins de santé transfrontaliers, un point qui, je le sais, figure dans votre programme.

At home you will have the chance to make your mark in the remaining legislative proposals of this Parliament – and I highlight the new opportunities for citizens that will flow from cross-border health, an item I know is on your agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons entendu dire que les grands investisseurs institutionnels n'ont pas été touchés par votre décision, que les choses s'atténuent pour eux à moyen ou à court terme, mais les investisseurs individuels ont été touchés très durement.

We have heard that large institutional investors were not hit by your decision, that things get mitigated over the medium to short term for them, but individual investors were hit very hard.


Madame la Commissaire, bien que je vous sois reconnaissant de votre ouverture d’esprit et de la franchise avec laquelle vous vous êtes exprimée, je m’interroge toujours sur les circonstances impérieuses qui vous poussent à déposer cette proposition, alors que votre carrière de commissaire touche à sa fin et que votre mandat expire dans six semaines.

Commissioner, although I am grateful for your openness and for the candour with which you have spoken, I still wonder what the compelling circumstances are for you to table this proposal in the dying days of your career as a Commissioner, when your mandate has only six weeks left to run?


À présent que votre mandat au sein de cette Commission touche à sa fin, vous tentez de nous faire adhérer à l’idée que vous avez effectivement atteint cet objectif ambitieux, mais je pense, Monsieur le Commissaire, que la situation n’est pas aussi idyllique que le tableau que vous avez dépeint tout à l’heure veut nous le faire accroire.

Now you are trying to get us to buy the idea that, as your term of office in this Commission draws to a close, you have actually achieved this exalted objective, but, Commissioner, things in the garden are not quite as rosy as the glowing colours in which you have depicted them would suggest.


La Commission européenne suit de près l'évolution de la crise qui touche votre pays et elle fait confiance en la sagesse de ses dirigeants pour rétablir la paix sociale et la stabilité économique, préalables indispensables à la croissance économique et sociale.

The European Commission is following Argentina's crisis closely, and has confidence in the country's leaders' ability to restore the peaceful labour relations and political stability without which there can be no economic or social growth.


En tant que femme, vous avez naturellement apporté à votre mission non seulement votre qualité de femme, mais aussi une touche de fémini.

Of course as a woman you have brought not just the quality of being female but also femininity to this task.


Je comprends également votre volonté que l'on ne touche pas à ce que vous appelez "l'unité institutionnelle" du Parlement ou de la Commission.

I also understand your determination to prevent any interference with what you term the ‘institutional indivisibility’ of the European Parliament or the Commission.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     ont touché votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont touché votre ->

Date index: 2023-02-24
w