Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Crainte d'un préjudice
Crainte de préjudice
Pénurie sérieuse

Traduction de «ont sérieusement craint » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crainte de préjudice | crainte d'un préjudice

fear of prejudice


...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pouvoirs des autorités compétentes devraient être complétés par un mécanisme explicite permettant d’interdire ou de restreindre la commercialisation, la distribution et la vente de tout instrument financier ou dépôt structuré qui suscite des craintes sérieuses pour la protection des investisseurs, le bon fonctionnement et l’intégrité des marchés financiers ou des marchés de matières premières, ou la stabilité de tout ou partie du système financier, ainsi que par des pouvoirs d’intervention et de coordination a ...[+++]

Competent authorities’ powers should be complemented with an explicit mechanism for prohibiting or restricting the marketing, distribution and sale of any financial instrument or structured deposit giving rise to serious concerns regarding investor protection, orderly functioning and integrity of financial markets, or commodities markets, or the stability of the whole or part of the financial system, together with appropriate coordination and contingency powers for ESMA or, for structured deposits, the European Supervisory Authority (European Banking Authority) (EBA), established by Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament ...[+++]


B. considérant que la Fédération de Russie, en tant que membre à part entière du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, s'est engagée à respecter les principes de la démocratie et les droits fondamentaux; considérant que de sérieuses craintes subsistent quant à la démocratie, au respect des droits de l'homme et des droits fondamentaux, à l'état de droit et à l'indépendance de la justice et aux mesures répressives prises à l'encontre de certains journalistes et de l' ...[+++]

B. whereas the Russian Federation as a full member of the Council of Europe and the Organisation for Security and Cooperation in Europe has committed itself to the principles of democracy and respect for fundamental rights; whereas serious concerns remain regarding democracy, the respect of human and fundamental rights, the rule of law and independency of judiciaries and repressive measures taken against journalists and the opposition;


Nous avons néanmoins de sérieuses craintes concernant les références à un pilier social de l’Union européenne, à un agenda social ambitieux, à une politique d’immigration harmonisée, et à des restrictions sur le marché agricole unique, et nous tenons à souligner que les domaines de l’éducation, de l’armée et de la défense sont les domaines réservés des États membres.

However, we do have serious misgivings with regard to references to an EU social pillar, an ambitious social agenda, a harmonised immigration policy and restrictions upon an agricultural single market, and stress that areas of education and military and defence are the preserve of Member States.


Les principaux problèmes se sont posés avec des parents de nationalités différentes, où il y avait de sérieuses craintes de discrimination.

The main problems arose with parents of different nationalities where there were serious fears of discrimination..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les députés néo-démocrates et, je crois, ceux des autres partis d'opposition, ont sérieusement craint que la décision de la commissaire Dawson ne continue d'entraver notre conduite à la Chambre et au comité et, de façon générale, notre capacité de nous acquitter de notre tâche.

It has caused us within the NDP and, I think, those within all opposition parties a great deal of concern as to whether the ruling by Commissioner Dawson would continue to inhibit our conduct in the chamber, at committee and just generally in terms of our ability to do our job.


Il existe cependant de sérieuses craintes quant aux retombées possibles de cette directive si les mesures destinées à lutter contre la contrefaçon et la piraterie sont simplement généralisées pour s'appliquer aux DPI, quels qu'ils soient.

However, there are serious concerns regarding the possible effects of this Directive when measures to combat counterfeiting and piracy are simply generalised as applicable to all forms of IPRs.


Les résidants de Leeds et Grenville ont de sérieuses craintes à ce sujet, surtout ceux qui vivent le long du Saint-Laurent et dans la région des Mille-Îles, et certains d'entre eux se sont rendus à Ottawa aujourd'hui.

The issue is of serious concern to the residents of Leeds and Grenville, some of whom are visiting Ottawa today, and especially to those along the St. Lawrence River and the Thousand Islands.


Plus inquiétant encore, elle a suscité de très sérieuses craintes quant à l’imminence d’une pandémie de grippe.

Even more worryingly, it has given rise to grave concerns that an influenza pandemic is imminent.


En ce qui concerne ce dernier, l'attitude de la RAS suscite de sérieuses craintes: il semble qu'elle ait adopté les observations du comité, mais qu'elle n'ait pas mis en œuvre ses recommandations et ait agi en violation de celles-ci.

In the case of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, deep concern was expressed that although the HKSAR had adopted the observations of the Committee, it has "not implemented the recommendations" and has "acted in breach of them".


Plusieurs témoins ont fait part au comité de sérieuses craintes au sujet de la capacité de certaines Premières Nations de mobiliser suffisamment d’électeurs pour obtenir un résultat valable dans un régime à double majorité, qui exigeait qu’une majorité des électeurs admissibles exercent leur droit de vote et que la majorité d’entre eux se prononcent en faveur de la proposition.

Several witnesses who appeared before committee expressed serious concerns about the ability of some first nations to engage enough voters to secure a meaningful result under a double majority, which requires that a majority of eligible voters must vote and that a majority of those who vote must vote in favour.




D'autres ont cherché : crainte d'un préjudice     crainte de préjudice     pénurie sérieuse     ont sérieusement craint     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont sérieusement craint ->

Date index: 2024-08-04
w