Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction

Traduction de «ont simplement ajouté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

add perfume | add smell | add scent | adding scent


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | drop-and-insert multiplexing | ADM [Abbr.]


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

add/drop multiplexer | ADM [Abbr.]


ajouter des additifs au tabac

apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco


ajouter des diluants dans de la peinture

employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais cela ne signifie pas, comme il sera exposé plus loin, que ces 69 millions de personnes viendront simplement s'ajouter à celles qui vivent aujourd'hui dans des régions où le PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne de l'Union européenne, parce que cette moyenne diminuera elle-même (la moyenne couvrant désormais vingt-cinq Etats membres au lieu de quinze) avec l'élargissement.

This does not mean, however, as discussed further below, that these 69 million people will simply add to those at present living in regions with GDP per head below 75% of the EU average, since this average itself will be reduced (from an average covering 15 Member States to one covering 25) as a result of enlargement.


Le fait que le résultat soit similaire du strict point de vue des chiffres ne signifie pas que la méthode appliquée par la Commission ait consisté à simplement ajouter les taxes à l’exportation aux coûts des matières premières.

The fact that from a pure numerical point of view the result is similar does not mean that the methodology applied by the Commission consisted in simply adding the export taxes to the costs of the raw material.


Je pourrais simplement ajouter que les libéraux ont voté contre leur propre loi sur le terrorisme.

I could simply add that the Liberals have voted against their own terrorism legislation.


Or, les amendements adoptés par le comité ont simplement ajouté à l’article définitoire le texte intégral des critères actuellement utilisés par le gouvernement.

Amendments adopted in committee simply inserted in the interpretation clause the full text of the existing criteria used by the government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a, en outre, tout simplement ajouté qu’il était inhabituel d’utiliser la rentabilité constatée pour la période d’enquête initiale sur un marché autre que celui du pays similaire.

Furthermore, it merely argued that it was unusual to choose the profitability in the original IP of a market other than that of the analogue country.


Il a tout simplement ajouté à la Loi sur la modernisation de la fonction publique une obscure disposition selon laquelle les fonctionnaires, contrairement aux employés du secteur privé, n'ont aucun droit d'accès aux tribunaux pour traiter de questions liées à l'emploi.

Instead, it simply added an obscure clause to the Public Service Modernization Act which says that public servants, unlike private sector employees, have no right to access the courts to deal with employment related matters.


Mais cela ne signifie pas, comme il sera exposé plus loin, que ces 69 millions de personnes viendront simplement s'ajouter à celles qui vivent aujourd'hui dans des régions où le PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne de l'Union européenne, parce que cette moyenne diminuera elle-même (la moyenne couvrant désormais vingt-cinq Etats membres au lieu de quinze) avec l'élargissement.

This does not mean, however, as discussed further below, that these 69 million people will simply add to those at present living in regions with GDP per head below 75% of the EU average, since this average itself will be reduced (from an average covering 15 Member States to one covering 25) as a result of enlargement.


En partant de la composition des triglycérides d'un échantillon de matières grasses inconnu autorisée par une formule, sans utiliser d'ordinateur, pour vérifier simplement si la somme des teneurs en triglycérides énoncées avec les coefficients correspondants sort de l'intervalle 97,96 - 102,04, on a très probablement affaire à un ajout de matières grasses.

Starting from the triglyceride composition of an unknown fat sample such a formula allows, without using a computer, to verify in a simple manner whether the sum of the triglyceride contents stated here with the corresponding factors falls outside the range of 97,96 - 102,04 and one has most probably to do with foreign fat addition.


Ils ont prévu de simplement ajouter 39 milliards de dollars à la dette et, d'ici la fin des trois premières années de leur mandat, ils y auront ajouté encore 100 milliards de dollars.

Simply add $39 billion to the debt. By the end of the first three years of their mandate they will have added another $100 billion to the debt.


LE POURCENTAGE D'INCORPORATION AUTOMATIQUE ADMISSIBLE DANS DE TELLES CONVENTIONS NE PEUT _ SAUF DECISION CONTRAIRE DU CONSEIL _ EXCEDER 30 % , INDEPENDAMMENT DU FAIT QU'IL S'AGISSE SIMPLEMENT DE SOUS-TRAITANCES DU PAYS NON MEMBRE AVEC LEQUEL A ETE CONCLUE LA CONVENTION OU QU'IL S'Y AJOUTE DES SOUS-TRAITANCES D'AUTRES PAYS .

THE PERCENTAGES RELATING TO AUTOMATIC INCLUSION ALLOWABLE IN SUCH AGREEMENTS MAY NOT - UNLESS THE COUNCIL DECIDES OTHERWISE - EXCEED 30 % IRRESPECTIVE OF WHETHER THE SUB-CONTRACTING IS IN THE NON-MEMBER COUNTRY WITH WHICH THE AGREEMENT HAS BEEN MADE OR WHETHER SUB-CONTRACTING IN OTHER COUNTRIES IS INVOLVED .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont simplement ajouté ->

Date index: 2022-03-10
w