Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Traduction de «ont sauvé notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans tous les domaines politiques que l'ancien chancelier a abordés, il n'a jamais oublié que le projet européen avait sauvé notre continent après les deux guerres mondiales.

Whatever the political issue the former Chancellor would take on, he never forgot how the European project saved our continent after the World Wars.


Le sénateur Gustafson : Ce sont les coopératives de crédit qui ont sauvé notre pays.

Senator Gustafson: The credit unions saved our country.


Je crois qu'étant donné la façon dont les conservateurs se comportent depuis qu'ils sont majoritaires, si leur gouvernement n'avait pas été minoritaire en 2005 et pendant les années suivantes, ils auraient très bien pu éliminer, avant 2008, certains des règlements importants qui ont sauvé notre système en 2008.

I suggest that had there not been a minority government from 2005 onward and given what we have seen over the past number of months since the Conservatives have been in a majority situation, they may have moved before 2008 to remove some of the important regulations that saved our system in 2008.


Nous, le groupe Verts/Alliance libre européenne, voterons néanmoins en faveur, puisque nous voulons avoir notre place au sein d’une majorité qui sauve, au moins, le principe de la taxation des coûts externes pour un avenir où des personnes plus responsables occuperont le poste de ministre des transports dans les États membres.

We in the Group of the Greens/European Free Alliance will still vote in favour, as we want to take our place in a majority that at least rescues the principle of the charging of external costs for a future where more reasonable people occupy the role of transport minister in the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Callbeck joint ainsi les rangs d'autres Canadiennes distinguées qui ont déjà reçu l'Ordre du mérite, notamment Monique Bégin, activiste sociale et ancienne ministre de la Santé nationale et du Bien-être social; Cairine Wilson, la première femme sénateur; Jeanne Sauvé, notre première Gouverneure générale; et Nellie McClung, une des Cinq femmes célèbres.

Senator Callbeck joins other distinguished Canadian women in the hall of fame, such as Monique Bégin, social activist and former Minister of National Health and Welfare; Cairine Wilson, the first female senator; Jeanne Sauvé, our first female Governor General; and Nellie McClung, a member of the Famous Five.


Heureusement, ceux-ci ont été sauvés. Notre gouvernement prend des mesures pour qu'il soit plus difficile pour les pédophiles d'exploiter nos jeunes, en faisant passer l'âge du consentement de 14 à 16 ans.

Our government is taking action to make it harder for pedophiles to exploit our young people by increasing the age of consent from 14 to 16.


Ainsi, c’est nous, les Lettons, qui, des années durant, avons perdu nos revenus, notre compétitivité et, peut-être, notre qualité de société, qui avons sauvé le secteur bancaire des Scandinaves et d’autres investisseurs, du moins dans les États baltes, parce que l’effet de domino en cas de faillite bancaire aurait vite dépassé les frontières de la Lettonie et aurait pu se faire sentir jusqu’à toucher, disons, les fonds de pension scandinaves, en tant qu’action ...[+++]

Thus, we Latvians, having over many years lost our revenue, competitiveness and, possibly, quality of society, saved the banking sector of the Scandinavians and other investors, at least in the Baltic States, since the domino effect in the event of banks failing would go far beyond Latvia’s borders and would reach as far, let us say, as Scandinavian pension funds, as the banks’ shareholders.


De même, l’aide humanitaire fournie par la Commission a aussi sauvé notre image dans ce pays.

Similarly, the portions of humanitarian aid that the Commission provided also saved our image in that country.


J'ai de la difficulté à comprendre que le 11 novembre soit la seule journée où l'on célèbre les vétérans qui ont sauvé notre pays, et qu'on les oublie durant le reste de l'année.

I have a hard time understanding that November 11 is the only day we celebrate the veterans who saved our country and that we forget about them the rest of the year.


Le fait que nous ayons sauvé notre initiative en faveur de l'engagement local pour l'emploi, lancée l'année dernière, m'emplit de confiance car cette initiative soutient précisément des nouvelles approches en matière de politique de l'emploi au niveau municipal, et ce en impliquant l'ensemble des acteurs, y compris les organisations non gouvernementales.

It fills me with confidence that together, we have managed to save our employment initiative for local engagement, which was launched last year, because this is the initiative that supports new employment policy measures at local level, whilst involving all players, NGOs included.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont sauvé notre ->

Date index: 2022-06-28
w