Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuable
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Indemnisation pour les frais réellement engagés

Vertaling van "ont réellement contribué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

contribute to rehabilitation processes | foster the rehabilitation process | contribute to the rehabilitation process | support rehabilitation


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

identify aspects to help the programmer's reflection | suggest sources to help programmer's reflection | contribute to the programmer's reflection process | contribute to the reflection process of the programmer




contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

assist choreographers with their process of reflection | help choreographers with their self-reflection | contribute to the choreographer's process of reflection | contribute to the process of reflection of choreographers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une utilisation efficace des Fonds structurels destinée à élever le niveau de qualifications et de compétences du personnel de santé et à développer les infrastructures du secteur peut réellement contribuer à l’amélioration des conditions de travail et rehausser la qualité des services de santé, tout en réduisant les disparités sur le plan sanitaire et en consolidant la cohésion dans et entre les États membres.

The effective use of the Structural Funds to improve skills and competencies of the health workforce and develop health infrastructure can effectively contribute to the improvement of working conditions and increase quality of health services, thus reducing the health gaps and strengthening cohesion within and between Member States.


Si l'Europe consacre davantage de ressources à l'espace et organise ses efforts de manière judicieuse, elle peut réellement améliorer la qualité de vie de ses citoyens et contribuer ce faisant à la croissance économique et à la création d'emplois.

If Europe devotes more resources to space and organises its efforts in the right way, it can truly improve the quality of life of its citizens and contribute to economic growth and job creation in the process.


Dans le cadre de l'examen global, le Conseil a procédé à une évaluation de l'opération ALTHEA et s'est félicité que l'opération ait réellement contribué à mettre en place un environnement sûr en Bosnie-Herzégovine.

Within the framework of the comprehensive review, the Council reviewed Operation ALTHEA and welcomed the positive contribution of the operation to ensuring a safe and secure environment in BiH.


Le Conseil a également passé en revue la MPUE et s'est félicité que la mission ait réellement contribué à établir un dispositif de police durable dont les effectifs sont en augmentation sous la direction de la Bosnie-Herzégovine.

The Council also reviewed EUPM and welcomed the positive contribution of the Mission to the establishment of developing sustainable policing arrangements under BiH ownership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'interdiction, dès à présent, de telles subventions peut réellement contribuer à assurer l'avenir des pêcheurs dans le monde entier".

By banning these subsidies today, we can indeed help to ensure a sustainable future for fishermen around the world".


De cette façon, la politique territoriale pourra réellement contribuer à la réorganisation de l'espace communautaire et au développement polycentrique du territoire européen" explique M. Ramón Luis Valcárcel.

In Mr Valcárcel Siso's view, territorial policy could thus make a real contribution to the restructuring of the Community area and to polycentric spatial development in Europe.


Pour les autorités de gestion des programmes opérationnels régionaux, il s'agissait surtout de concentrer les efforts sur l'amélioration de la qualité de l'offre de formation, afin qu'elle reste en mesure de contribuerellement à la lutte contre le chômage et au développement régional.

For the authorities managing the regional Operational Programmes, this has meant above all concentrating efforts on improving the quality of the training on offer so that it can keep contributing in a real way to regional development and the fight against unemployment.


3. Il peut être décidé, conformément à la procédure visée à l'article 5, paragraphe 2, d'ouvrir la participation, sans aide financière de la part de la Communauté au titre du programme, aux personnes morales établies dans des pays tiers et aux organisations internationales lorsque cette participation contribue réellement à la mise en oeuvre du programme et compte tenu du principe du bénéfice mutuel.

3. Participation may be opened, in accordance with the procedure referred to in Article 5(2), without financial support by the Community from the programme, to legal entities established in third countries and to international organisations, where such participation contributes effectively to the implementation of the programme and taking into account the principle of mutual benefit.


La participation peut également être ouverte à des entités juridiques établies dans les pays tiers non-membres de l'EEE, ainsi qu'à des organisations internationales non européennes lorsque cette participation contribue réellement à la mise en œuvre du programme.

Participation may also be open to legal entities established in non-member countries which do not form part of the EEA and to non-European international organisations, where such participation contributes effectively to the implementation of the programme.


Le Conseil s'est félicité que l'opération ait réellement contribué à mettre en place un environnement sûr en Bosnie-Herzégovine et a réaffirmé que, à cette fin, le maintien d'une présence militaire de l'UE demeurait indispensable à ce stade.

The Council welcomed the positive contribution of the operation to ensuring a safe and secure environment in Bosnia and Herzegovina, and confirmed that a continuing EU military presence remained at this stage essential to that end.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont réellement contribué ->

Date index: 2023-12-15
w