Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Touche Sél cde
Touche Sélection de commande
Touche d'abandon
Touche d'annulation
Touche d'inversion
Touche d'échappement
Touche à bascule
Touche-bascule

Traduction de «ont récemment touché » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
touche code(1,2) | touche Sél cde | touche Sélection de commande

command key


touche d'abandon | touche d'annulation | touche d'échappement

cancel key | escape key


touche à bascule | touche d'inversion | touche-bascule

toggle key


L'écart persistant: étude de la différence dans les gains des hommes et des femmes qui ont récemment reçu un diplôme d'études postsecondaires

The Persistent Gap: Exploring the Earnings Differential Between Recent Male and Female Postsecondary Graduates
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil s'est penché sur les conditions de travail au Bangladesh à la suite d'accidents qui ont récemment touché des travailleurs dans des ateliers de confection.

The Council discussed labour conditions in Bangladesh following recent accidents involving workers in garment factories.


Bruxelles, le 19 septembre 2011 – La Commission européenne a débloqué 5 millions € pour répondre aux besoins humanitaires urgents du Bangladesh, récemment touché par de fortes pluies de mousson.

Brussels, 19 September 2011 – The European Commission has allocated €5 million to respond to the urgent humanitarian needs of Bangladeshis who recently have been affected by severe monsoon floods.


Des crises majeures ont récemment touché un très grand nombre de citoyens de l'Union dans des pays tiers (par exemple en Libye, en Égypte et au Bahreïn après les soulèvements démocratiques de ce début d'année 2011; au Japon à la suite du tremblement de terre de mars 2011; ou encore l'an dernier en Haïti après le tremblement de terre de janvier 2010 et en Islande lors de la formation du nuage de cendres volcaniques au printemps 2010)[8] et ont révélé la nécessité d'une protection consulaire indépendamment de la nationalité du citoyen de l'Union.

Recent major crises affected a considerable number of EU citizens in third countries (for instance in Libya, Egypt and Bahrain after the democratic uprisings in spring 2011; Japan after the earthquake in March 2011; Haiti after the earthquake in January 2010; Iceland's volcanic ash cloud in spring 2010)[8] and showed the need for consular protection regardless of an EU citizen's nationality.


– (EL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, à l’heure où la Commission estime nécessaire d’apporter des réformes structurelles dans certains États membres, dans les limites du cadre législatif, examine-t-elle aussi la possibilité de réagir de la même manière pour aider les vignerons grecs récemment touchés par les incendies catastrophiques que nous avons connus?

– (EL) Madam President, Commissioner, at a time when the Commission believes that it is necessary within the framework of the law to make structural changes for some Member States, is it examining the possibility of reacting in a similar way to help Greek wine-growers recently hit by the catastrophic fires?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les tensions politiques et les conflits qui ont récemment touché les îles ont entraîné une chute considérable du nombre de touristes, mettant en évidence l'importance pour la région de renforcer la démocratie et la bonne gouvernance afin d'assurer la viabilité de ce secteur essentiel.

Recent political tensions and conflicts on the Islands have also seen tourist numbers fall dramatically, emphasising the necessity for democracy and good governance in the region in order to ensure the sustainability of this key sector.


Tels sont les objectifs majeurs que l’on peut assigner au programme « Prévenir et combattre la criminalité » en accordant une place prépondérante à la lutte contre la menace terroriste : en effet, le bilan humain et matériel des attentats ayant récemment touché des cibles européennes sur le continent – on pense bien sûr aux attaques dans les transports en commun de Madrid et de Londres – mais également à l’extérieur (comme à Casablanca) font probablement du contre-terrorisme l’emblème de cet impératif de coopération au service des cit ...[+++]

These are the main objectives that can be set for the Prevention of and Fight against Crime programme, with the leading role being taken by action to combat the terrorist threat. The human and material damage causes by the recent terrorist attacks on European targets both inside Europe (with the attacks on the public transport systems in Madrid and London in the forefront) and outside (for example, in Casablanca) probably make counter-terrorism the prime argument in favour of closer cooperation for the benefit of European citizens.


- (ES) Monsieur le Président, en fait, dans un souci de cohérence avec un des amendements que nous avons adoptés, l’amendement oral consiste à ajouter l’Espagne à la liste des pays récemment touchés par de graves affaires de violence, de violation des droits motivée par le racisme et la xénophobie.

– (ES) Mr President, in fact, in order to be consistent with one of the amendments that we have adopted, the oral amendment consists of adding Spain to the list of countries where there have recently been serious cases of violence, of violations of rights on racist and xenophobic grounds.


Le Conseil a pris acte des informations fournies par la délégation grecque en ce qui concerne les intempéries exceptionnelles qui ont récemment touché la Grèce et provoqué des pertes considérables dans le secteur agricole (6516/04).

The Council took note of information provided by the Greek delegation on the recent and exceptionally bad weather conditions in Greece, which caused serious losses to the agricultural sector (6516/04).


La signature de l'accord interinstitutionnel et l'adoption formelle du règlement par le Conseil interviendront dès que possible, ouvrant ainsi la voie à une mise en œuvre rapide du nouvel instrument qui permettra à l'UE d'exprimer concrètement sa solidarité à l'égard des victimes des inondations qui ont récemment touché l'Europe centrale.

The signature of the inter-institutional agreement and the formal adoption of the regulation by the Council will now take place as soon as possible, thus opening the way for rapid implementation of the new instrument, which will allow the EU to demonstrate concrete solidarity with the victims of the recent floods in Central Europe.


23. RECONNAISSANT que les phénomènes climatiques extrêmes qui ont récemment touché l'Europe et d'autres régions du monde ont illustré de manière dramatique la vulnérabilité des sociétés humaines face aux changements climatiques et SOULIGNANT qu'il est nécessaire de lancer de nouvelles initiatives au niveau international et communautaire et de prendre des mesures de prévention dans le domaine du climat, de l'énergie et des transports, comme l'indique le sixième plan d'action pour l'environnement, ainsi que dans le domaine de la maîtrise des inondations, RENVOIE aux conclusions relatives aux travaux préparatoires à la huitième Conférence d ...[+++]

23. RECOGNISING that recent extreme weather events in Europe and many other parts of the world have dramatically illustrated how vulnerable human societies are to climate change, and UNDERLINING the need for further international and Community actions and for prevention measures in the fields of climate, energy and transport, as outlined in the 6th EAP, as well as in the field of flood control, refers to the conclusions on the preparation of the Eighth Conference of the Parties (COP8) to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) (New Delhi, 23 October to 1 November 2002).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont récemment touché ->

Date index: 2021-03-08
w