Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déjà paru
Tout ce qui a paru

Traduction de «ont récemment paru » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'écart persistant: étude de la différence dans les gains des hommes et des femmes qui ont récemment reçu un diplôme d'études postsecondaires

The Persistent Gap: Exploring the Earnings Differential Between Recent Male and Female Postsecondary Graduates






demande permanente de tout ce qui a paru sur la question

profiled bulletins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. soutient, comme cela est demandé dans la modification de la loi électorale récemment parue au journal officiel et dans ce contexte électoral, la participation active de la commission des droits de l'homme, qui devrait traiter la question urgente des droits de l'homme de façon indépendante et en toute transparence et enquêter sur les plaintes relatives aux abus des droits de l'homme, prodiguer des conseils en vue de l'élaboration d'une législation protégeant les droits de l'homme, ainsi que promouvoir et protéger les droits de l'homme en général;

9. Supports, as mandated in the recently gazetted Amendment to the Electoral Act and in this electoral context, the active participation of the Human Rights Commission, which should deal independently and transparently with the pressing human rights issues and is expected to investigate human rights complaints, to advise on human-rights-friendly legislation, and to promote and protect human rights in general;


Ils ont donc salué le rapport final du réseau ESS-net Culture paru récemment et indiqué qu'ils entendaient commencer à mettre en œuvre ses recommandations.

They therefore welcomed the recent ESS-net Culture final report and indicated that they intend to start implementing its recommendations


J’ai lu dans un article récemment paru dans la presse que les achats par internet aux États-Unis ont enregistré un fort ralentissement du fait - quelle surprise! - que les consommateurs continuent de vouloir se rendre dans les magasins pour voir les produits de leurs propres yeux et les examiner, plutôt que d’en avoir une perception virtuelle.

I note a recent report in the press that there has been a marked slow-down of internet shopping in the United States because – surprise – people still want to go to the shop and see the product for themselves and touch it, and not just see it virtually.


Je signale à ce député néo-démocrate que ses électeurs ont exprimé leur déception à propos de son vote initial contre le budget, dans un éditorial paru récemment dans le Yellowknifer:

I note for that particular NDP member the disappointment that his constituents, in the form of a recent Yellowknifer editorial, have already indicated in regard to his first vote against the budget:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après lecture d'un article récemment paru dans European Voice , je me suis dit que j'avais tenu les promesses que j'avais faites lors de la séance du Parlement d'août 1999.

A recent article in European Voice made me think that what was promised by me in the hearing in Parliament in August 1999 has been delivered.


Après lecture d'un article récemment paru dans European Voice, je me suis dit que j'avais tenu les promesses que j'avais faites lors de la séance du Parlement d'août 1999.

A recent article in European Voice made me think that what was promised by me in the hearing in Parliament in August 1999 has been delivered.


La communication récemment parue, "Vers une stratégie pour la protection et la conservation du milieu marin", énonce les principaux éléments préconisés en vue d'un traitement holistique du problème.

The recent communication on a strategy to protect and conserve the marine environment gives the main elements of the policy advocated for a holistic treatment of the problem.


La Commission Européenne rejette catégoriquement les allégations parues récemment dans certains organes de presse, selon lesquelles, ses services, dont l'Agence d'Approvisionnement et le Contrôle de Sécurité d'Euratom, ont permis que des échanges affectant des matières nucléaires aient pu avoir lieu de façon illégale ou en violation des accords qu'Euratom a conclus avec les pays fournisseurs Australie, Canada et Etats-Unis.

The Commission of the European Communities categorically rejects the allegations, published recently by certain sections of the press, that its departments, including the Euratom Supply Agency and the Euratom Safeguards Directorate, have allowed nuclear materials to change hands either illegally or in violation of the agreements that Euratom has concluded with supplier countries such as Australia, Canada and the United States.


Critique M. Flynn critique les informations parues récemment dans la presse selon lesquelles les modifications à cette directive proposées par la Commission auraient pour effet d'affaiblir les droits des travailleurs concernés par des transferts d'entreprises et conduiraient à une discrimination à l'égard des femmes qui seraient majoritaires dans les secteurs concernés par la directive.

Criticism Mr Flynn criticised recent press reports which mistakenly imply that the Commission's revisions to this Directive would have the effect of weakening the rights of workers involved in transfers and allegedly lead to discrimination against women.


Je ne peux, par conséquent, que m'élever contre les informations qui ont récemment paru à ce sujet.

Consequently, I must dismiss recent reports on the matter as untrue".




D'autres ont cherché : déjà paru     tout ce qui a paru     ont récemment paru     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont récemment paru ->

Date index: 2024-04-09
w