267. observe que le principal risque d'irrégularité tient à ce que les bénéficiaires peuvent surévaluer les coûts éligibles; souligne que ce risque est aggravé par la complexité des règles relatives au calcul des coûts éligibles et que, dans certains domaines, les organismes chargés de la mise en œuvre ap
pliquent les règles différemment; note que des coûts de personnel et des coûts résultant d'activités commerciales représe
ntent, alors qu'ils sont inéligibles, des sources d'erreurs supplémentaires; déplore que la C
ommission ...[+++]n'ait pas réagi en temps opportun; 267. Notes that the principle risk of irregularity is that beneficiaries may overstate eligible costs; such a risk is exacerbated by the complexity of rules for calculating eligible costs; in addition in certain areas the implementing bodies apply rules differently; ineligible personnel costs and costs linked to commercial activities represent additional sources of error; regrets that the Commission did not react in time;