Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Action face au changement climatique
Besoin reconnu
Besoin ressenti
Besoin réel
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Faire face à des délinquants
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Morbidité ressentie
Politique en matière de changement climatique
Santé ressentie
Trace des vibrations équivalentes ressenties

Vertaling van "ont ressenti face " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
morbidité ressentie | santé ressentie

self-assessed health | self-perceived health


trace des vibrations équivalentes ressenties

equal vibration sensation contour


besoin reconnu | besoin réel | besoin ressenti

felt need


concilier la technologie d'une entreprise et le ressenti des utilisateurs

combine industry technology with user experience | combine sector technology with user experience | combine business technology with user experience | combining business technology and user experience


faire face à des délinquants

confront aggressors | stand up to lawbreakers | confront offenders | face aggressors


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication


politique en matière de changement climatique [ action face au changement climatique ]

climate change policy [ climate action | climate policy | policy for responding to climate change ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
décrivent les différentes réactions face à une nouvelle culture (repli sur soi-même, ressentiment, sentiment de supériorité, sur-identification, etc.).

Describe the different reactions in the context of a new culture (withdrawal, resentment, feeling of superiority, over-identification, etc.).


Nous assistons au contraire à l’adoption de mesures guidées par la jalousie, par le ressentiment face à la position de Londres et par l’hostilité à l’encontre du modèle capitaliste.

What we are seeing rather is measures driven by envy, by resentment of London’s position, and by hostility to capitalism as a model.


- (ES) Monsieur le Président, je crois que ce débat a été extraordinairement instructif, car je pense que beaucoup de choses ont été dites, mais tout ce sont des choses qu'aussi bien nous, le Conseil, que la Commission avons complètement intériorisées, parce que nous partageons pleinement la déception générale que nous avons tous ressentie face aux résultats de Bali et l'inquiétude face aux difficultés presque impossibles à surmonter que connaît la préparation de la conférence de Johannesburg.

– (ES) Mr President, I think that this debate has been extraordinarily informative because many things have been said, but they are all things that both the Council and the Commission have fully accepted, because we totally share the widespread disappointment felt by everyone at the outcome of the Bali conference and the concern at the almost insurmountable difficulties facing preparations for the Johannesburg conference.


Je sais aussi ce que j'ai ressenti face à ces sourires en 1997 et en 1998, quand ce Parlement et la Commission ont été, à ma connaissance, les seules institutions à avoir soutenu, dès 1997, la campagne "Une fleur pour les femmes de Kaboul".

I know very well how I felt when faced by those smiles in ’97 and ’98, when this Parliament and the Commission were, to my knowledge, the only institutions that supported the campaign ‘A flower for the women of Kabul’ in 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux à qui j'ai parlé n'ont pu trouver de mots adéquats pour décrire le sentiment d'horreur et de dégoût qu'ils ont ressenti face au massacre massif d'hommes, de femmes et d'enfants atteints alors qu'ils se trouvaient sur leur lieu de travail, en voyage ou en train de se divertir.

Those I talked to could find no words to adequately describe the horror and revulsion at the mass murder of men, women and children in their place of work, travel and leisure.


Nous partageons l'indignation largement répandue ressentie face à son attitude vis-à-vis de l'Histoire, en particulier de la deuxième guerre mondiale, mais aussi face à ses politiques en matière d'élargissement, d'immigration, de race et à son comportement à l'égard de l'Union européenne elle-même.

We share the widespread outrage at its attitude to history, in particular World War II, but also its policies on enlargement, on immigration, on race and its attitude to the European Union itself.


Les problèmes budgétaires ont été ressentis par la population, laquelle a dû faire face au non-paiement prolongé des pensions et des salaires, ce qui a contribué à la propagation des troubles sociaux et des conflits du travail; un secteur bancaire inefficace et mal encadré.

The fiscal problems have been felt by the populace, who have faced very substantial pension and wage arrears, and this has prompted growing social unrest and industrial action; * a poorly regulated and inefficient banking sector.


Ces préoccupations contractuelles, quoique très sérieuses, sont peu de choses si on les compare au choc, à l'incrédulité et à la colère que les anciens pilotes de Canadien ont ressentis face au processus de fusion de l'ancienneté et au résultat initial d'une tentative de conciliation par l'intermédiaire d'un arbitre.

The foregoing contractual concerns, although very serious, pale in comparison to the shock, disbelief, and anger that the former Canadian pilots feel concerning the seniority merger process, and the initial result of an attempted resolution through arbitration.


Actuellement, la Communaute dispose de 177 directives du Conseil adaptees par 56 directives de la Commission. Cependant, il faut constater que - face a la multiplicite des regless techniques et normes qui foisonnent dans tous les pays, dans certains domaines industriels les resultat demeurent presque negligeables - l'evolution de la technologie est desormais trop rapide pour esperer que les procedures d'harmonisation et les procedures decisionnelles du Conseil puissent jamais etre en mesure d'atteindre un objectif qui au lieu de se rapprocher semble destine a s'eloigner de plus en plus - la methode d'harmonisation se montre bien souvent ...[+++]

There are currently 177 relevant Council directives, adapted by 56 Commission directives, but it must be acknowledged that : - faced with the multiplicity of technical regulations and standards in all countries, the results in certain industrial fields are still almost negligible; - technology is now developing too fast to hold out any hope that harmonization procedurest and the decision-making process of the Council will ever be able to achieve an objective which seems destined to become increasingly remote rather than nearer to att ...[+++]


En juillet 1989, la Commission européenne a retenu cette zone parmi celles qu'il y a lieu de subventionner dans le cadre de RENAVAL, le programme spécial que la Communauté a établi pour faire face aux problèmes des régions où les pertes d'emplois dans l'industrie navale et le secteur de la réparation navale ont été ressenties durement.

The European Commission defined the area in July 1989 as one of those which should benefit from aid from the special RENAVAL Community Programme, established specifically to address the problems of areas who have suffered badly from job losses in the shipbuilding and ship-repair industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont ressenti face ->

Date index: 2023-06-10
w