Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu d'un livre
Compte rendu des débats
Critique d'un livre
Critique littéraire
Débat parlementaire
Exemplaire d'hommage
Exemplaire dédicacé
Exemplaire en hommage
Frais d'acheminement
Frais de livraison
Frais de transport
Fret
Hommage d'ancêtre
Intervention parlementaire
Livraison rendu destination
Prix rendu
Tarif marchandise
Temps de parole

Traduction de «ont rendu hommage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




exemplaire dédicacé | exemplaire d'hommage

presentation copy


Ce que les femmes ont à dire : compte rendu et recommandations du colloque national « Un partenariat de femmes : vers un régime de santé répondant aux besoins de toutes les femmes »

What women prescribe: Report and recommendations from the national symposium Women in partnership: working towards inclusive, gender-sensitive health policies


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


fret [ frais d'acheminement | frais de livraison | frais de transport | livraison rendu destination | tarif marchandise ]

freight rate [ cost of shipment | delivery free at destination | freight tariff rate | transport rate ]




compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

book report | review a book | book investigation | book reviews
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE a rendu hommage aux énormes efforts consentis par le Liban, la Jordanie et la Turquie pour accueillir des réfugiés fuyant la violence en Syrie et en Iraq et a continué de leur apporter son aide.

The EU has commended the enormous efforts undertaken by Lebanon, Jordan and Turkey in hosting refugees fleeing the violence in Syria and Iraq and has continued to provide assistance.


Il a rendu hommage à la Présidence néerlandaise du Conseil de l'UE et a loué l'excellente coopération interinstitutionnelle.

He paid tribute to the Dutch Presidency of the Council of the EU and to the excellent inter-institutional cooperation.


Le Président Juncker a aussi rendu hommage à chacune des victimes en précisant que la Commission porte le deuil ayant perdu un de ses employés.

President Juncker also paid tribute to each of the victims and said that the Commission was in mourning, having lost one of its staff.


Aujourd'hui, la Commission a rendu hommage aux victimes des attaques de Bruxelles en observant une minute de silence en présence du Roi et de la Reine des Belges et du Premier ministre belge.

The Commission today honoured the victims of the attacks in Brussels by holding a minute's silence with the King and Queen of Belgium as well as the Belgian and French Prime Ministers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE a rendu hommage aux énormes efforts consentis par le Liban, la Jordanie et la Turquie pour accueillir des réfugiés fuyant la violence en Syrie et en Iraq et a continué de leur apporter son aide.

The EU has commended the enormous efforts undertaken by Lebanon, Jordan and Turkey in hosting refugees fleeing the violence in Syria and Iraq and has continued to provide assistance.


Il a rendu hommage à la contribution qu’apportent les soldats somaliens déjà formés à la sécurité en Somalie et a pris l’engagement de continuer à soutenir, par l’intermédiaire de la mission militaire de l’Union, le développement des FSNS, notamment au niveau de leur structure de commandement et de contrôle, en coopération avec la mission de l’Union africaine en Somalie (AMISOM), l’Ouganda, les États-Unis d’Amérique et d’autres acteurs concernés.

It commended the contribution of trained Somali soldiers in bringing security to Somalia and committed itself to continue supporting, through the EU military mission, the development of the SNSF including their command and control structure, in cooperation with the African Union Mission in Somalia (AMISOM), Uganda, the United States of America and other relevant actors.


Il a rendu hommage à la contribution qu’apportent les soldats somaliens déjà formés à la sécurité en Somalie et a pris l’engagement de continuer à soutenir, par l’intermédiaire de la mission militaire de l’Union, le développement des FSNS, notamment au niveau de leur structure de commandement et de contrôle, en coopération avec la mission de l’Union africaine en Somalie (AMISOM), l’Ouganda, les États-Unis d’Amérique et d’autres acteurs concernés.

It commended the contribution of trained Somali soldiers in bringing security to Somalia and committed itself to continue supporting, through the EU military mission, the development of the SNSF including their command and control structure, in cooperation with the African Union Mission in Somalia (AMISOM), Uganda, the United States of America and other relevant actors.


− Monsieur le Président, je crois que toute cette assemblée a rendu hommage au travail de M. Coelho et à ses qualités, je me joins à l’hommage de Mme Roure.

− (FR) Mr President, I think the entire House has paid homage to the work of Mr Coelho and to his qualities, and I would add my voice to the praise from Mrs Roure.


Je veux rendre hommage à la présidence portugaise, comme nous avons rendu hommage à la présidence allemande, pour la manière dont elles ont fait avancer les choses calmement et progressivement, faisant preuve de beaucoup d’engagement.

I want to pay tribute to the work of the Portuguese Presidency, as we have to the German presidency, for the way they have moved the process forward calmly and steadily, showing great commitment.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord vous remercier d’avoir rendu hommage à la commission des affaires constitutionnelles et à son président pour ces cinq dernières années.

– (IT) Mr President, first of all I would like to thank you for paying tribute to the Committee on Constitutional Affairs and its chairman for the last five years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont rendu hommage ->

Date index: 2023-06-24
w