Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller d'agence de rencontre
Conseillère d'agence de rencontre
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Employée de site de rencontre
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Rencontres sportives
évènements sportifs

Vertaling van "ont rencontré notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conseillère d'agence de rencontre | employée de site de rencontre | conseiller d'agence de rencontre | conseiller d'agence de rencontre/conseillère d'agence de rencontre

dating agency manager | matchmaker | dating agency consultant | dating service consultant


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences


évènements sportifs | rencontres sportives

sport activities | sport events | sporting events | sports events
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis 1994, notre dialogue politique avec nos principaux partenaires de la région s'est très nettement renforcé grâce à l'ASEM (Rencontre Asie-Europe), aux nouveaux dialogues avec la Chine, l'Inde, le Japon et (bientôt) la Corée, au dialogue UE-ANASE actuel, notamment le Forum régional de l'ANASE (FAR) auquel l'UE participe activement, et à la poursuite de contacts de haut niveau avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.

Since 1994, our political dialogue with key partners in the region has developed considerably, with new Summit dialogues in the Asia-Europe Meeting (ASEM) and with China, India, Japan and (soon) Korea, with the ongoing EU-ASEAN dialogue, including active EU participation in the ASEAN Regional Forum (ARF), and with continuing high-level contacts with Australia and New Zealand.


Lors de notre rencontre au G20 à Hambourg, nous avons reconfirmé notre engagement à l'égard d'un système commercial international fondé sur des règles et nous avons convenu de fixer au 21 septembre 2017 l'entrée en vigueur de l'application provisoire de l'Accord, ce qui nous permet de prendre d'ici là toutes les mesures nécessaires à sa mise en œuvre.

Meeting at the G20 in Hamburg, reconfirming our joint commitment to the rules-based international trading system, we agreed to set the date of 21 September 2017 to start the provisional application of the agreement, thus allowing for all the necessary implementing measures to be taken before that date.


Le 1 novembre, le sénateur Robichaud et moi allons rencontrer la Présidente du Sénat du Gabon, qui sera l'invitée du sénateur Kinsella. Ils ont demandé à rencontrer notre comité au sujet de notre rapport sur la foresterie, et nous parlerons sans doute aussi d'agriculture.

Senator Robichaud and I will be meeting with the speaker from the Senate of Gabon, who is coming as the guest of Senator Kinsella on November 1, and they have asked to meet with our committee with regard to our forestry report, and, no doubt, we will be sharing agriculture as well.


Ils voudraient bien que j'abandonne à leur sort les gens de la région de l'Atlantique qui ont rencontré notre caucus et nous ont dit qu'ils n'avaient pas travaillé depuis quatre ans à cause de la politique du gouvernement en ce qui concerne le libre-échange, l'ALENA et maintenant l'accord multilatéral sur l'investissement.

They would love me to stop talking about the people in Atlantic Canada who met our caucus and said they have not worked in four years because of this government's policies on free trade, NAFTA and now the multilateral agreement on investment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me félicite que l'Union, en ratifiant rapidement l'accord de Paris, ait permis qu'il entre en vigueur à temps pour notre rencontre de Marrakech.

I am delighted that the EU's ratification has enabled the Paris Agreement to enter into force in time for our meeting in Marrakech.


Lors de leur visite à Kaboul la semaine dernière, les ministres Day et Cannon ont rencontré notre ambassadeur en Afghanistan et notre haut commissaire au Pakistan qui ont fait rapport aux ministres sur notre collaboration.

When ministers Day and Cannon were in Kabul last week, one of their meetings was with our ambassador to Afghanistan and our high commissioner to Pakistan, who reported to the ministers how we're working together.


Il y a un an ou deux, une délégation d'agriculteurs, venant des provinces de l'Ouest pour la plupart, ont rencontré notre caucus.

A about a year or two years ago, a delegation of farmers, mostly from the western provinces, met with our caucus.


Toute approche imposant des exigences non raisonnables, étant donné les ressources limitées à disposition de la Commission, pourrait ne pas rencontrer notre approbation.

Anything which imposes unreasonable demands, given the limited resources at the Commission's disposal, could not meet with our approval.


En ce qui concerne la résolution du Parlement européen, je voudrais remercier en particulier Mme Weiler pour son approche très sérieuse et souligner que sa référence à la question de la rationalisation des processus, de la cohérence des divers processus qui existent dans l’Union européenne, rencontrent notre pleine approbation, et que nous comptons adopter un nouveau cadre pour le "paquet" de l’an prochain, mais je conviens parfaitement avec elle de la nécessité d’une cohérence entre les grandes orientations de politique économique et les lignes directrices pour l’emploi.

As far as the European Parliament resolution is concerned, I should like in particular to thank Mrs Weiler for her very serious approach and to point out that your reference to the question of rationalising procedures, to cohesiveness between individual procedures in the European Union is something we fully endorse – we are planning to move on to a new framework for the package next year – and that we agree with you wholeheartedly on the need for cohesion between the general economic policy guidelines and guidelines for employment.


Le 1 novembre, le sénateur Robichaud et moi-même allons rencontrer la présidente du Sénat du Gabon, qui sera l’invitée du sénateur Kinsella. Ils ont demandé à rencontrer notre comité au sujet de notre rapport sur la foresterie, et nous parlerons sans doute aussi d’agriculture.

Senator Robichaud and I will be meeting with the speaker from the Senate of Gabon, who is coming as the guest of Senator Kinsella on November 1, and they have asked to meet with our committee with regard to our forestry report, and, no doubt, we will be sharing agriculture as well.


w