Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pâtes de calfatage et de rejointement
RD
Récemment dégorgé
Tubes rejoints
Tubes à bords rapprochés non soudés

Vertaling van "ont rejoint récemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'écart persistant: étude de la différence dans les gains des hommes et des femmes qui ont récemment reçu un diplôme d'études postsecondaires

The Persistent Gap: Exploring the Earnings Differential Between Recent Male and Female Postsecondary Graduates


tubes à bords rapprochés non soudés | tubes rejoints

open seam tubes


pâtes de calfatage et de rejointement

jointing compounds


récemment dégorgé | RD [Abbr.]

recently disgorged | RD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis que l’Italie a récemment rejoint le brevet unitaire, le nombre d’États membres participants par l’intermédiaire de la coopération renforcée est passé à 26.

Since Italy recently joined the Unitary Patent, the number of Member States participating through enhanced cooperation has risen to 26.


La Croatie, qui a fait un premier geste de solidarité dans le cadre du mécanisme de protection civile de l’UE qu’elle a rejoint récemment, a également proposé un bombardier d’eau.

In a first gesture of solidarity through the EU Civil Protection Mechanism, new member of the mechanism Croatia has also offered one fire-fighting jet to Greece.


c) dans les deux ans suivant leur adhésion pour les États membres qui ont récemment rejoint l'Union.

(c) within two years from their accession, for Member States which have newly joined the Union.


L’Ukraine, la Moldavie et le Mexique figurent parmi les nouveaux pays ayant rejoint récemment le réseau.

Other new countries to have recently joined the Network include Ukraine, Moldova and Mexico.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense cependant que les autorités tchèques sont bien préparées pour ce travail, et que la présidence tchèque montrera que même un petit pays qui a rejoint récemment la Communauté est capable de la diriger correctement.

However, in my view the Czech authorities are well prepared for the job, and the Czech presidency will be an example of how even a small country that has only recently joined the Community is capable of providing it proper leadership.


Mais certaines dispositions désavantagent également les citoyens des pays qui ont rejoint récemment l’Union européenne.

However, there are also provisions which put the citizens from the countries which recently joined the European Union at a disadvantage.


C’est ce que démontrent les actions des 12 États qui ont rejoint récemment l’Union européenne et ces gestes devraient être appréciés.

It is demonstrated by the actions of the 12 states that recently joined the European Union, and it should be appreciated.


Les dispositions transitoires définies dans les traités d’adhésion des États membres ayant rejoint l’UE en 2004 et en 2007 permettent aux autres États membres de restreindre la liberté fondamentale, pour les travailleurs originaires des États membres ayant récemment rejoint l’UE, de se rendre dans un autre État membre de l’UE, en soumettant l’accès au marché du travail à leur droit national.

The transitional arrangements set out in the Accession Treaties of the Member States that joined the EU in 2004 and 2007 allow the other Member States temporarily to restrict the fundamental freedom to move to other EU Member States by making access to labour markets by workers from the Member States that joined recently subject to national law.


Ce n'est pas par hasard que la Chine, qui a rejoint récemment l'Organisation mondiale du commerce et qui organisera les JO en 2008, prend également part à ce débat, et que bien évidemment l'économie et la culture exercent une grande influence sur le développement des institutions démocratiques et des droits de l'homme.

It is no accident that China, which recently joined the World Trade Organisation and is staging the 2008 Olympics, is also party to this debate, and clearly the economy and culture also exert a great deal of influence on the development of democratic institutions and human rights.


Il semble qu'un autre groupe allemand d'édition, Springer Verlag, ait récemment rejoint l'entreprise commune.

It seems that another German publishing group, Springer Verlag, recently joined as well.




Anderen hebben gezocht naar : pâtes de calfatage et de rejointement     récemment dégorgé     tubes rejoints     ont rejoint récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont rejoint récemment ->

Date index: 2024-05-15
w