Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binette à tirer
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Découvrir un compte
Mettre un compte à découvert
Pousser-tirer
Ratissoire à tirer
Technologie du pousser-tirer
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte

Traduction de «ont pu tirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated emotional and behavioural disturbances are common during the school age period. | Backward reading Develo ...[+++]


pousser-tirer | technologie du pousser-tirer

broadcast technology | broadcasting | push-pull | push-pull technology


découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

to overdraw | to overdraw an account




tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

draw conclusions from market research findings | draw conclusions from market research result | draw conclusions from market research results | interpret market research results


tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage

browse, search and filter data, information and digital content
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'on excepte les quelques mesures prises dans le cadre de SAVE et ALTENER, il est regrettable que l'Union européenne n'ait pas davantage utilisé tous les enseignements qu'elle a pu tirer de son soutien et de la promotion de nouvelles technologies, notamment à travers ses programmes de recherche tant en ce qui concerne la diffusion des résultats que l'introduction de nouvelles normes permettant d'améliorer l'efficacité énergétique dans les bâtiments, le transport, l'industrie, etc.

With the exception of a number of measures taken under the SAVE and ALTENER Directives, the European Union has regrettably failed to make more of the lessons learnt from its support for and promotion of new technologies, in particular through its research programmes, concerning both the dissemination of results and the introduction of new standards to improve energy efficiency in buildings, transport, industry, etc.


Les Serbes ont pu tirer parti du cadre juridique protégeant leurs droits.

Serbs have benefited from the legal framework protecting their rights.


Depuis trop longtemps, certaines entreprises ont pu tirer parti des asymétries entre les systèmes fiscaux des différents États membres afin d'éluder des milliards d'euros d'impôts.

For too long, some companies have been able to take advantage of the mismatches between different Member States tax systems to avoid billions of euros in tax.


Q. considérant que le demandeur est chargé d'évaluer et de gérer les risques posés par les produits chimiques et de fournir à leurs utilisateurs des informations de sécurité appropriées; considérant que le comité d'analyse socio-économique n'a pu tirer de conclusions quantitatives sur le caractère proportionné du maintien de l'utilisation du DEHP, faute de pouvoir quantifier les informations sur les risques résiduels pour la santé des travailleurs;

Q. whereas the applicant is responsible for assessing and managing the risks posed by chemicals and providing appropriate safety information to their users; whereas the SEAC could not conclude quantitatively on the proportionality of the continued use as information on the remaining risks to workers’ health could not be quantified;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considérant que le demandeur est chargé d'évaluer et de gérer les risques posés par les produits chimiques et de fournir à leurs utilisateurs des informations de sécurité appropriées; considérant que le comité d'analyse socio-économique n'a pu tirer de conclusions quantitatives sur le caractère proportionné du maintien de l'utilisation du DEHP, faute de pouvoir quantifier les informations sur les risques résiduels pour la santé des travailleurs;

P. whereas the applicant is responsible for assessing and managing the risks posed by chemicals and providing appropriate safety information to their users; whereas the SEAC could not conclude quantitatively on the proportionality of the continued use as information on the remaining risks to workers’ health could not be quantified;


26. souligne qu'il convient d'intensifier les efforts en ce qui concerne le partage d'expériences en matière de réformes démocratiques, en s'appuyant sur la riche expérience des pays européens en matière d'instauration et de protection de régimes démocratiques fondés sur le respect des valeurs fondamentales et de l'État de droit, en particulier les États membres qui ont pu tirer parti à la fois de leur expérience de l'intégration européenne et de leurs relations étroites avec les pays du partenariat oriental, tout en reconnaissant les spécificités de chaque pays, en mettant en évidence les avantages réciproques escomptés et en parvenant ...[+++]

26. Stresses that more efforts should go into sharing experiences of democratic reforms, drawing on the rich experience that European countries have in the process of establishing and protecting democratic regimes based on respect for fundamental values and the rule of law, especially by Member States who could build both on their experience of EU integration and on their close relations with EaP countries, while acknowledging the specificities of individual countries, highlighting the expected mutual benefits and reaching a balance between conditionality and solidarity, also in the interests of the EU's own further development; suggest ...[+++]


Ceux qui ont pu tirer parti de la conjoncture favorable pour consolider plus durablement la situation de leurs finances publiques et améliorer leur position concurrentielle disposent à présent d’une plus grande marge de manœuvre.

Those that took advantage of the good times to achieve more sustainable public finance positions and improve their competitive positions have more room for manoeuvre now.


Il en résulte, en définitive, un rapport coût/efficacité bien inférieur à celui qui devrait être et la conviction que la population afghane aurait pu tirer beaucoup plus de profit direct des fonds internationaux et communautaires alloués au pays.

The cost-effectiveness ratio is well below what it should be, and there is a sense that the people of Afghanistan could be directly benefiting much more from the international and Community funds received.


Les considérations qui précèdent décrivent les grands enseignements que la Commission a pu tirer, au cours des sept dernières années, de la mise en place d'un marché européen concurrentiel de l'électricité et du gaz.

The discussion above sets out the main Commission conclusions from the experience gathered over the last seven years in putting into effect a competitive European market for electricity and gas.


Tout en soulignant les avantages que les pays candidats ont pu tirer du programme‑cadre, le bilan doit également définir les problèmes et les obstacles qu'ils ont rencontrés, afin d'assurer leur pleine participation au PC6.

While pointing out the benefits CCs were able to derive from the framework programme, such an account should also identify the problems and obstacles they encountered, for the purpose of ensuring their full participation in FP6.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont pu tirer ->

Date index: 2022-07-30
w